Я смотрел на колоду карт в руках Карла и думал о том, что мою дальнейшую судьбу решит карточный расклад. Неужели всё настолько шатко в этом мире?
В тусклом свете свечного огарка я видел, как хозяин вытянул из колоды две карты. Затем взял ещё одну. Его зрачки расширились, а на лице сжатые губы изобразили тихую улыбку.
– Хватит, – произнёс он.
Наступила очередь Карла.
Колода лежала на полу. Он взял две измятые карты с самого верха. Его острый взгляд на мгновение задержался на моём хозяине, прежде чем он вытянул ещё одну карту. Я уже был готов к любому исходу, поэтому спокойно наблюдал за происходящим. Карл долго смотрел на свои карты. Мой хозяин сказал:
– Ну, чего ждешь?! Бери ещё или открывайся.
Карл закусил губу и нерешительно потянулся к колоде. Он медленно поднимал карту, боясь взглянуть на неё. Мой хозяин внимательно наблюдал за ним. Карл, облегченно вздохнув, произнёс:
– Вскрывайся.
Мой хозяин положил карты на пол.
– Девятнадцать, – довольно произнёс он.
– Десятка, семёрка и дама. Неплохой расклад, – сказал Карл. – Но мне кажется, что такими темпами я выселю тебя из твоей же комнаты. – Он, по одной, начал раскладывать карты на полу: – Итого, двадцать.
Комнату заполнил раскатистый смех. Затем я получил ногой от своего хозяина, которого обуял гнев.
– Бери сундук и проваливай к чертям собачьим!
– Ладно, ладно, не переживай. – Карл подошёл ко мне. – Значит, в любви повезёт… в следующей жизни. – Опять раздался его омерзительный смех. – Кстати, чей сундучок?
– От дочери достался.
– Дочери? Ты никогда не говорил о ней. Эх, не одобрила бы дочурка, как ты с её имуществом поступаешь.
Йозеф вскочил, выхватил пустую бутылку и ударил Карла по голове. Тот повалился. Обезумев от ярости, Йозеф стал обрушивать удар за ударом на лежавшего Карла, который даже не сопротивлялся.
Удар за ударом.
Удар за ударом.
Изо рта потекла кровь. Полусогнутые ноги не шевелились. Закончив, Йозеф добрёл до кровати и свалился.
Карл пролежал на полу до самого утра.
Утром Йозеф ушёл из дома и вернулся уже в сопровождении нескольких полицейских.
***
Я уже ощущаю, как солнце медленно восходит, озаряя наш бренный мир. Мне становится теплее. Теперь я смогу заснуть.
После того, как Йозефа арестовали, я оказался в каком-то ломбарде. Там было много разных вещей: одежда, мебель, украшения. Я пробыл там довольно долго, прежде чем меня забрали мои нынешние хозяева. Так я оказался здесь, в этом чулане. Храню в себе всякий хлам, мерзну по ночам и вспоминаю былое. Всё время вспоминаю. Вспоминаю нашу лавку, которой владел мастер Ганс; день моего знакомства с Хельгой; Франца, заносящего меня в комнату. Теперь у меня нет будущего, потому что всё оно осталось в моем далёком прошлом. И если бы меня спросили, хотел бы я вновь оказаться здесь, в этом большом, жестоком мире, где только любовь служит утешением, я бы ответил: «Никогда».
Солнце уже взошло.
Начинается очередной день, несущий пустоту.
Пора спать.