Она спрыгнула, шнурки ее потрепанных кроссовок волочились по земле.
– Хватай ее! – крикнула Рика.
Майкл рванулся к девочке и поймал ее за руку, когда она завернула за угол.
– Поймал! – проревел он, обнимая ее.
Но она укусила его за руку, и он с шипением выпустил ее.
– Какого черта? – рявкнул он.
Она побежала, скользнула за будку, миновала американские горки и исчезла в кромешной тьме леса.
– Черт! – выдохнул Майкл.
Мы остановились, тяжело дыша и понимая, что она ушла.
– Она жила там внизу? – спросила Рика. – Ей должно быть больше восьми.
Я бросил на нее взгляд.
– Ты ее знаешь?
– Нет. – Она покачала головой. – Она не отсюда.
Еще мгновение я смотрел на деревья, слыша, как Лев и Давид поливают все из шлангов, разбираясь с тем, что мы натворили.
– Интересный ты мэр. – Я усмехнулся. – Маленький Ньют[23] из «Чужих» сидит на корточках в вашем заброшенном тематическом парке, а вы примеряете свадебные платья.
Рика легко ударила меня по животу, а затем взяла Майкла за руку, осматривая место укуса.
– Она боец, а? – пошутила она, улыбаясь ему.
Майкл зарычал.
– Она вернется. Пешком далеко не уйдешь.
И это почти звучало так, будто он не так беспокоился о безопасности и благополучии этой маленькой девочки, а жаждал расплаты.
Сирены пронзили воздух позади нас, я оглянулся и увидел такие знакомые огни полицейской машины, мчащейся на стоянку.
Быстро.
Я посмотрел на Майкла.
– Идите. Быстрее.
Он нахмурился.
– Идите! – я повысил голос.
Не беспокойтесь обо мне. Больше не надо.
Он задержал на мне взгляд, но, прежде чем успел возразить, я направился к билетным кассам и автостоянке.
Одинокий полицейский, одетый в черное и толстую куртку для холодного октябрьского вечера, разговаривал по рации, осматривая парк и пламя.
Он заметил меня, прекращая разговор, и я почти увидел, как он вздыхает.
– Уилл Грэйсон, – сказал он. – Мой любимый поджигатель.
Я снял шляпу и улыбнулся ему.
– Бэйкер. Как семья?
– Растет. – Он кивнул и шагнул ко мне, когда я подошел к нему. – Жена беременна третьим.
– Дети от тебя?
Он приподнял бровь, явно не оценив шутку.
Я улыбнулся шире.
– Ты собираешься заставить меня надеть на себя наручники? – спросил он.
Я покачал головой.
– В любом случае есть люди, с которыми я хотел бы поздороваться. Пойдем.
Глава 36
Эмери
Наше время
– Эмми, проснись! – позвал кто-то, тряся мое тело.
Мои глаза открылись, я вздрогнула и обернулась.
– Что? Кто это?
Это был не голос Уилла.
Села, протирая глаза, когда кто-то включил лампу, и подняла глаза, увидев Рори и Мику, которые ходили по моей комнате.
Я взяла новые очки и надела их.
– Что вы делаете?
– Уилл арестован. – Мика бросил мне какую-то одежду. – Он устроил пожар в «Бухте».
Что? «Бухта»?
Прижала одежду к груди, пытаясь понять смысл того, что они мне рассказывали, грудь медленно сжималась.
Он развел огонь в «Бухте»? Он сейчас сидел в тюрьме?
– Один день! Всего один день в городе, а он снова в камере! – Я расстегнула комбинезон и натянула черную рубашку с длинными рукавами. – Ух!
Они отвернулись, я сбросила комбинезон, надела джинсы и кроссовки Алекс.
– Вы знаете, кто его арестовал? – спросила я.
– Мы не знаем этот город, – отрезал Мика, бросая мне куртку. – Дэймон попытается вытащить его, но мы сказали ему подождать. Мы хотели сначала тебя забрать.
Я покачала головой.
– Я убью его. Что с ним такое, черт возьми?
Застегнула куртку и вышла с ними из комнаты, взбежав по лестнице.
Я должна позволить ему сидеть там. Это его вина. Бесконечный цикл безответственности и отсутствия контроля над своим поведением. Это не выбор. А привычка. И эта чертовщина мне в жизни была не нужна.
Он был мужчиной? Он собирался когда-нибудь стать отцом? Да, правильно.
Распахнула дверь.
– Пойдем, – сказала я, выбегая из дома на подъездную дорожку.
Дэймон стоял рядом со своим автомобилем, который был очень похож на тот, на котором Майкл ездил в старшей школе, понятия не имела, где все остальные, но он увидел меня и сразу выпрямился.
– Ни за что. Она не пойдет с нами, – сказал он.
Выхватила ключи у него из рук и обошла автомобиль.
– Вообще-то она за рулем.
– Не-а. Нет.
Я посмотрела на него.
– Что ты будешь делать? – возразила я. – Я отправила его в тюрьму. Вы пытались убить его. Ты правда собираешься сейчас со мной спорить?
Если у меня не было права, то и у него тоже.
Он скривил губы, бросая на меня взгляд «оценивающий-степень-соперничества», но закрыл проклятый рот.
Для Уилла я была ничем не хуже, чем он, так что он мог бы и помолчать.
Мы сели в машину, я завела мотор, нажала на педаль газа и свернула по подъездной дорожке.
Будет ли там Мартин? Я знала, что он больше не живет и не работает в городе, но он все еще появлялся здесь, и, если бы его отделение держало Уилла Грэйсона в камере, это почти наверняка вытащило бы его из постели в такой час.
Черт. Не хотела видеть Мартина. Мне не нужно было смотреть ему в глаза. Вообще никогда.