Джакс погасил меч и уже собирался прицепить его на пояс, когда кабина ПКП распахнулась. Из недр корабля выбрался 501–З и завертел сенсорами движения, сканируя пространство. Джакс вздохнул, и его рука вновь потянулась к кнопке активации клинка, однако И–5 остановил его.
– Позволь мне.
Дроид направил указательный палец на дроида–полицейского: мощный алый луч с шипением распорол оптический сенсор и вошел в центральный процессор дроида. Тот вздрогнул, и руки его мелко задрожали; спустя мгновение дроид рухнул на землю.
Джакс и И–5 переглянулись.
– Если ждешь от меня «спасибо», то даже не надейся, – бросил Джакс.
– И в мыслях не было.
– Я не благодарю навикомпьютер за то, что он доставляет меня по адресу.
– Возможно, если бы благодарил, – заметил И–5, – он бы довозил тебя намного быстрее.
Джакс смолчал. Он нерешительно потянулся к Силе…
И Сила была на месте.
Как будто никуда и не уходила.
Пребывая в полнейшем замешательстве, Джакс достал комлинк.
– Ларант, ты где там?
Сквозь потрескивание донесся голос тви’леки:
– На связи, Джакс. Этот малыш–салластанин – отличный пилот.
Джакс отвернулся и понизил голос:
– Дроид тоже показал себя молодцом.
– Я все слышу, – сообщил ему И–5.
Каирд знал, что пора уже принять решение. Если он собирается убрать принца Ксизора, то надо сделать это как можно скорее. Об этом твердили все его инстинкты. Любая упущенная возможность избавиться от Ксизора может оказаться последней. Дал Пери разъяснил ему, что поимка дроида с информацией – задание важное, но не критическое. Так что разумнее всего – убрать фаллиинского принца сейчас, пока для этого достаточно лишь поднятия пальца. К тыльной стороне ладони Каирда с помощью клея крепилась маленькая черная коробочка, не больше упаковки со смертелками. От коробочки к самому кончику указательного пальца шла гибкая трубка, вместе образуя стреломет. Устройство было заряжено пятнадцатью тонкими иглами, смазанными ядом – настолько сильным, что доза в десяток игл могла свалить взрослую банту. А одной стрелки было достаточно, чтобы лишить жизни даже такого физически крепкого индивида, как Ксизор. Ко всему прочему, токсин был универсален. Не важно, в кого ты стреляешь – в н
Каирд был в десятке метров от своей цели – на дистанции поражения. Они находились в многоярусном комплексе, который несколько веков назад, вероятно, представлял собой торговый или офисный центр, а сейчас превратился в гетто нелегальных эмигрантов. По большей части угнотов, но встречались кубазы и иши–тибы. Каирд, замаскированный под кубаза, сливался с окружением и мог преследовать жертву, не боясь быть замеченным.
Недиджи принял решение. Действовать надо сейчас. В конце концов, дроида можно найти и самому, если это так необходимо. К тому же костюм кубаза уже натер Каирду все, что трется.
Он подошел к краю высокого балкона; Ксизор двумя уровнями ниже пересекал открытую галерею. Бывшие бутики или офисы, или чем они были в те далекие времена, превратились в жилища бедняков и бесправных отщепенцев. Самодельные перегородки из синтдерева и пластали занимали место бывших витрин, а в воздухе витал запах вареных стручков пышноцвета, жареных гартро и кровяных крыс. Откуда–то снизу доносилась музыка, напоминавшая Каирду завывание слиинов в жаркую погоду: там, меж клубов дыма и пара, можно было разглядеть торговые палатки импровизированного рынка. Как сказали бы угноты: «
Хвала Яйцу, Каирду здесь жить не придется. Он поднял руку со стрелометом, прицелился, задержал дыхание и…
Голый угнотский ребенок, гнавшийся за гиромячом, споткнулся и налетел на Каирда в тот самый момент, когда он произвел выстрел. Недиджи пошатнулся и увидел, как игла выбивает крошку из стены рядом с Ксизором; увидел, как холодные фаллиинские глаза обшаривают толпу и останавливаются на Каирде в его маскировке кубаза. Спокойное зеленое лицо скривилось и вспыхнуло оранжевым от гнева цветом. Ксизор выхватил бластер и открыл огонь.
Каирд не был джедаем и не мог уклоняться от разрядов. Если бы он не бросился на пол, едва завидев, как противник тянется за оружием, быть ему на том свете. Но бластерный выстрел лишь прожег длинную дымящуюся борозду в спине костюма – в сантиметре от его собственной кожи.
Тогда он стремительно вскочил на ноги и нырнул в ближайшую дверь. Пальба, устроенная Ксизором, взорвала мерное течение жизни в общине: дети и взрослые бросились врассыпную, крича и визжа от страха. У многих при себе были бластеры и ружья, и град выстрелов посыпался на Ксизора.
Каирд быстро скинул костюм кубаза, который из–за подпалины все равно теперь был бесполезен. Оглядевшись, недиджи понял, что находится в жилом помещении, которое прежде было торговым павильоном. Что именно здесь продавали, сказать было сложно. Каирд порадовался, что сейчас здесь не было ни души.
Он завалил дело.