— Ага, милиция, значить. Ну так бы сразу… — ответил старик, убирая ружьё в сторону.
Уткин выдохнул.
— Дед, мы зайдём? Нужно задать пару вопросов, — сказал он старику.
— Не пущу, внучок. Задавай здесь, — ответил дед.
— Подскажи, а ты общаешься с соседями, которые снимают этот дом? — Уткин махнул в сторону так нужного ему домика.
— У деда Богдана полиция, — буркнул запыхавшийся Лис, вернувшись в недавно купленный подержанный автомобиль к своей семье. Когда он заметил полицейскую машину недалеко от дома, затормозил и сдал назад, спрятавшись в проулке между гаражами. — Наш тревожный чемоданчик в багажник кинул.
— Ты уверен, что они по нашу душу? Может, дед этот что-то натворил? Пристрелил какого-нибудь грабителя сдуру. Он же вечно ружьём машет, даже, по-моему, пару раз стрелял в воздух, — бледнея, посмотрела на него жена.
— Дед ни при чём. На мой след напали, точно говорю, — выпалил Лис. — Один из полицейских показывал на наш дом. Ффух, хорошо, что нас там не было. Прям везение какое-то.
Мальчик заёрзал на заднем сиденьи, и Лис посмотрел на него через стекло заднего вида. Они встретились взглядами.
— Нет, сынок, не арестуют, — ответил он, услышав голос сына в голове. — Всё будет хорошо.
— Ты уже который раз это говоришь, — тяжко вздохнула жена. — Мы уже устали с Тимой. Эти постоянные переезды…
Он тоже устал бегать, скрываться, прятаться в норы и дрожать в надежде, что и в этот раз беда пройдёт мимо. Ну а что делать, если обстоятельства складывались таким образом, что не было выбора?
И когда Лис уже был на грани отчаяния, он вспомнил недавний разговор с Иваном. А ведь вот он, выход!
— Я знаю, что делать, — ответил он.
— И это ты уже говорил, — вздохнула жена.
— В этот раз всё будет по-другому, — ободряюще подмигнул он сыну и взял телефон.
Глава 6
Торговый центр представлял собой трёхэтажное здание, первый этаж которого меня порядком поразил. Здесь расположился странный магазин который мой спутник назвал «супермаркет». Огромное пространство с высокими потолками и фонарями искусственного освещения. Торговые ряды с открытыми полками, заставленными разнообразной едой, большей частью упакованной в блестящую пленку тянулись метров на пятьдесят. А на входе стояли слуги в зелёной спецодежде и в забавных головных уборах с козырьками считали товар, который подвозили на тележках покупатели. А затем пропускали их, принимая оплату. М-да. В моем мире о таком можно было только мечтать. Я вспомнил грязные городские рынки. Лишь на центральных улицах можно было увидеть приличные магазины. Но их было немного и они были рассчитаны на богатеев.
На втором этаже, как и на третьем, пространство были усыпано торговыми лавками, словно грибами после дождя.
Жорик подсказал, что нам именно на третий. Решил сделать приятное Марине. Она обожает драгоценности, и кулон с бриллиантами вкупе с золотой цепочкой неплохо бы смотрелся на её шее.
Я шёл вперёд, провожая взглядом разномастный народ: тут были и зажиточные аристократы в строгих костюмах, и прелестные барышни в цветастых платьях, и семьи с детьми, как обеспеченные, так и не очень. Даже заметил каких-то людей с более тёмной кожей, одетых во что-то серое либо в откровенное тряпьё. Шум толпы и лабиринт торговых рядов меня дезориентировали. И если бы не Жорик, который всё это время шел рядом, я так бы и блуждал весь день, так и не найдя подходящий магазинчик.
В итоге зашёл в указанную им лавку, пространство которого было разделено на две части. В первой находился я, вторая была занята стеклянным прилавком, за которым маячил торгаш средних лет. Придя в себя от непривычного вида ювелирной лавки и блеска украшений, я довольно быстро выбрал подходящее украшение, достойное этой красотки. Пять бриллиантов оассыпаны по краям золотого сердечка, а в центре — еще один по крупнее. Все это завораживало взгляд. Я тут же приобрёл этот кулон, а следом за ним и элегантную золотую цепочку. Подарю Марине при следующей встрече. Привык, чтобы мои женщины ни в чём не нуждались, и в этом мире собираюсь придерживаться той же позиции.
Как только мы с Жориком свернули в закуток между двумя длинными строениями, я услышал вскрик водителя, но мне не дали повернуться.
— Только дёрнись, мразь, и мой слуга высадит тебе мозги, — услышал я знакомый голос и тут же почувствовал, как к затылку приставили, судя по всему, самострел.
Затем из-за моей спины вышел Толя, братишка Марины, и встал передо мной. Одет в синие грубые штаны, белую рубаху. Взгляд наглый и самодовольный.
— Ты положил семерых моих людей и должен заплатить за это, — Глаза его сияли от предвкушения мести, а рот был искривлён в злобной ухмылке.
— Толя, ты просто должен принять одну простую истину. Всех, кто на меня нападает, ждёт одна и та же участь — смерть, — спокойно ответил ему, глядя прямо в глаза.
— Ты покойник, — прошипел он, выпучив глаза и раздувая ноздри.
— Я это слышал уже тысячу раз, — с усмешкой ответил ему. — Придумай что-нибудь пооригинальней.
— Уведи его в машину, — распорядился Толя тому, кто всё ещё держал оружие у моей головы.