Читаем Сумасшедший отпуск полностью

Посветив в проем, я разочарованно покривилась:

– Кажется, здесь ничего нет. А что показывает твой уловитель?

Дарн поднес шайбочку к моим глазам.

– Вот видишь эту жирную красную точку? Это клад, а вот это, – он указал на небольшую, едва видимую пылинку тоже красного цвета, – это ты.

– Так мы же ведь совсем рядом!

– Согласен. Только если провести между этими точками две прямые – ты увидишь, что они не пересекаются! – Он взглянул на меня и принялся объяснять: – Где-то здесь должен быть ход в потайной туннель.

– А что, если он просто идет рядом? За стеной. А спуститься в него можно где-нибудь в лесу? Или вообще ход в него давно засыпан?

– Может быть и так. Пройдем по этому коридору до конца. Есть там один тупик… – Не дожидаясь ответа, он зашагал дальше.

– Дарн, а вот еще дверь! – Я вырвалась вперед и остановилась перед окованной ржавым железом дверью. Ни замка, ни щеколды, но она сидела как влитая. – Не открывается.

Он подошел. Провел пальцами и с готовностью сжал кулак.

– С ума сошел? Это все-таки железо, а не гнилая доска! Сломаешь руку – что делать будем?

– Эта перчатка увеличивает силу удара в несколько раз. – Он усмехнулся, демонстрируя мне кулак, обтянутый белой, чуть серебрящейся в лучах фонарей тканью.

– И все же рисковать не стоит!

– Хорошо! – покладисто согласился он. Вытянул из-за пояса уже знакомую мне трубку, навел ее на дверь и очертил плавную дугу. Я ничего не увидела и не почувствовала, но в следующую секунду большая часть двери выпала на каменный пол. Правда, не без помощи волшебной перчатки Дарна.

– Как ты это сделал? – Я подошла ближе, с удивлением разглядывая блестящие края среза. – Что это за трубка?

– Это – Луч. Оружие. Но его, как ты видела, можно использовать и в мирных целях. – Трубка вновь исчезла за поясом его странного костюма. Он шагнул в созданную им арку. – Иди сюда. Посмотри на это.

Я шагнула следом в довольно большую комнату, доверху набитую какими-то ящиками.

– Неужели нашли? – Я направила луч фонаря немного вниз. Дарн разочарованно качнул головой:

– Нет. Это не клад. – Подойдя к одному из ящиков, он без усилий снял крышку и перевернул его. – Может, здесь когда-нибудь что-то и хранилось, но сейчас тут ничего нет.

Для спокойствия совести я простучала несколько ящиков. Они с легкостью отозвались пустотой.

– А зачем тогда кому-то понадобилось набивать эту комнату пустой тарой?

Не отвечая, Дарн пробрался к стене и, сделав мне знак отойти, принялся, роняя, отодвигать ящики. Вскоре комната стала напоминать свалку. Переворошив некогда стройные ряды, Дарн озадаченно огляделся.

– Что ты ищешь? – не выдержала я.

Он задумчиво поворошил рыжую гриву.

– Думал, что эти коробки скрывают потайной ход.

– Ну ты же видишь – его здесь нет. Пойдем? – И первой начала пробираться к двери.

Некоторое время мы молча шагали по коридору, пока не остановились на развилке.

– Куда теперь? – Я внимательно вгляделась в ожидающую нас темноту.

Дарн вновь сверился с уловителем.

– Ничего не понимаю! Сейчас мы от него удаляемся и, если мы пойдем туда, – он махнул рукой в темноту одного из туннелей, – то придем в Охотничий домик.

– Значит, пойдем туда, – решила я и потянула его в другую сторону.

Выбранный мною коридор привел нас в тупик. Пробираясь за Дарном, я запнулась и, чертыхнувшись, посветила на пол. Кому понадобилось раскидать здесь камни?

– Смотри. – Меня отвлек его голос. Подняв взгляд, я даже не сразу разглядела указываемую им дверь: темно-серую, в тон каменных стен. Причем ее даже сложно было назвать дверью, скорее дверца – узкая и маленькая. Интересно, что может быть в этой каморке?

Дарн сел рядом с ней на корточки, задумчиво погладил и от души толкнулся в нее плечом. Она хрустнула, но не поддалась. Тогда он приложил ее кулаком. Доски в том месте, куда пришелся удар, брызнули щепками во все стороны, но, вопреки ожиданиям, за ними образовалась не пустота, а нечто светлое, с бурыми вкраплениями.

– Металл. – Он обернулся ко мне. – Дверь обита им изнутри.

– Странно. – Я осторожно коснулась просвечивающегося сквозь доски, чуть подпорченного ржавчиной железа. – Такое впечатление, что ее закрыли изнутри! Смотри, – я провела по идеально подогнанным к стене, довольно хорошо сохранившимся доскам, – ни щели, ни зазубрины! Интересно, почему ее до сих пор не взломали кладоискатели?

– Вот почему. – Дар кивнул на рассыпанные неподалеку от двери булыжники. – Она была скрыта каменной кладкой. В тот день, когда мы оказались здесь, этот тупик сразу вызвал у меня подозрение. Уловитель показал за стеной сразу два элемента. Проводив тебя домой, я вернулся сюда и нашел за каменной кладкой эту дверь.

– А почему ты не открыл ее тогда?

Дарн пожал плечами и вытащил из-за пояса уже знакомую мне трубку.

– Вот почему. У меня в тот день был с собой только смертельный Луч, а резать им стену – чистой воды самоубийство.

– А это какой? – Я опасливо шагнула от него назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги