Читаем Сумасшедшее танго (СИ) полностью

Выходим из лифта. Идём по коридору. «Что за..? Это что ещё за маскарад?» Навстречу идёт Селена в черном костюме тройке с галстуком. Брючки с карманами идеально подчёркивают бёдра и сужаются к низу. На ногах замшевые чёрные туфли на высоком каблуке. «Она даже в этом костюме выглядит сексуально!»

— Доброе утро! — бросает она нам.

— Доброе утро! — хором отвечаем.

Селена заходит в комнату для обедов, а мы оба оборачиваемся ей вслед. Потом переглядываемся. Ник заходит за мной в мой кабинет.

— Даже так она выглядит обалденно, — выдыхает Ник. — Пойду, кофе сварю. Будешь?

— Нет, спасибо, — буркаю я.

«Ник безнадёжен. Как школьник, побежал флиртовать», — смеюсь я. Открываю дело и начинаю работать. Вызываю Джинни и отправляю её в архив за делами, которые мне нужны.

Возвращается Ник не очень весёлый. Смотрю на него, а он молчит.

— Что загрустил? Отшила тебя?

— Распинался десять минут, а она не реагирует.

— А почему она должна реагировать? Может ты не в её вкусе?

— Да ну брось, я же неотразим, — смеётся Ник.

— И вообще, на работе нельзя, — строго говорю я. — Она держит субординацию.

— Флирт безобиден, Алекс.

— А тебе только он нужен? Мне хоть не заливай, — смеюсь я. — Ник, — вглядываюсь в его глаза, — помни об этике.

— Пойду работать, — вздыхает друг, поправляя галстук. — У меня ещё сегодня слушание.

— Да, займись уже делом. У тебя сегодня еще Говард, не забыл? — говорю вслед.

Ник, не поворачиваясь, уже в дверях показывает неприличный жест.

В 12:30 выходим с Селеной из переговорной и провожаем миссис Кроуфорд. Мировое соглашение подписано. Всё прошло отлично. Клиент доволен, ответчик, сжав зубы, подписал бумаги. Заходим в кабинет к старшему партнёру.

— Мисс Доусон, поздравляю с первым успешным делом, — отец жмёт ей руку. — Это было блестяще! Вы матёрых адвокатов прямо к стенке прижали, — улыбается он. — Они все были немного, гм-гм, в удивлении.

— Благодарю, мистер Хардфорд, — улыбается она.

— Зайдите к миссис Ренли, подписать ведомость о премиальных.

— Благодарю ещё раз, — бросает взгляд на меня, потом переводит на отца. — Я пойду?

— Да, мисс Доусон.

Она выходит, а я провожаю её взглядом и остаюсь с отцом обговорить дела.

— Хороша, девочка, а? — цокает языком отец. — Как она Портмана прижала, он аж рот открыл от удивления. Старый лис, думал справится с девчонкой в два счёта, — грохочет он своим басистым смехом. — Что скажешь?

— Да, она отлично справилась сама, а я ведь даже почти не помогал ей.

Отец удивлённо смотрит на меня и его лицо становится ещё довольней.

— Значит я точно не прогадал, взяв мисс Доусон на работу.

— Да. Я пойду. У меня сегодня слушание в два часа.

Выхожу с чувством восхищения «маленькой зазнайкой». «Хороша нечего сказать и совсем не смутили её матёрые адвокаты мистера Кроуфорда». Она ещё больше стала меня привлекать и манить. Никогда не думал, что интеллект женщины может меня так возбудить. Если честно, никогда не верил, что возможно такое сочетание красоты, женственности, сексуальности и ума. «Чёрт! Я ещё острее стал ощущать желание к ней». Каждое её движение, каждый поворот головы, взмах ресниц, каждое слово, движение губ отзываются трепетом во мне, а пульс учащается в её присутствии. А в её сапфировые глаза смотрел бы без конца.

СЕЛЕНА

Закрываю глаза, сидя в кресле, и делаю дыхательную гимнастику, которая помогает мне успокоиться и прийти в равновесие. У меня был такой всплеск адреналина, когда эти коршуны мистера Кроуфорда, пытались своим авторитетом подавить меня. Хотели одним своим видом психологически меня запугать. «Но хрен вам! Я права и это придаёт мне уверенности!» Никогда не смогла бы защищать уголовников. Именно поэтому и выбрала такую специализацию. Но психологическое манипулирование очень сильная вещь, может сломить даже, если уверен в правоте на сто процентов. Но не зря я проходила курсы, как справляться с манипулированием. Нужно признать, что и присутствие Алекса тоже придавало мне уверенности, а его взгляд подбадривал. Раздаётся звонок селектора.

— Мисс Доусон, зайдите к мистеру Алексу Хардфорду, — говорит Джинни.

Захожу к Алексу в кабинет. Он стоит у окна и поворачивается ко мне лицом.

— Вызывали, мистер Хардфорд?

— Я не поздравил, — улыбается он своей неотразимой улыбкой.

— Можно было написать сообщение, — улыбаюсь в ответ. — Я думала у вас есть новое дело для меня.

Он подходит ко мне близко почти вплотную.

— Если бы я написал сообщение, то не увидел бы твои глаза, — говорит завораживающим бархатным голосом.

Молчит и продолжает пристально смотреть, будто гипнотизируя. У него очень притягательный взгляд, от которого меня пробирает, но я беру себя в руки и говорю:

— Лучше дайте мне новое дело. Мне нужно работать.

— Дело? — он поднимает глаза вверх, будто мысленно подбирая подходящее.

Подходит к селектору:

— Джинни, принесите дело Картера.

—------------------------------------

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену