Читаем Сумасшедшее сафари полностью

Жаль, что не умерла тогда. Сейчас все было бы гораздо проще. Нужно поступить честно. Нужно дать Джулии возможность расти в нормальной семье, с матерью и отцом.

«Я больше не хочу выносить этого давления. Я тебя люблю, но получается все глупо и безнадежно. Нам будет лучше, если мы прекратим все сейчас. С.».

Записка получилась идиотская, но уйти молча Сандре не хотелось. Хорошо, что здесь нет ее вещей. Полупустая дорожная сумка так и стоит в шкафу.

Сандра выскользнула из комнаты. Хотела зайти поцеловать Джулию, но услышала в комнате сюсюкающий голос миссис Макензи. Сплюнула и ушла.

Уход Сандры остался проигнорированным.

Сандра никак не могла понять: то ли она несется как пуля, рассекая пространство нью-йоркских улиц, то ли еле передвигает налившиеся свинцом неуклюжие ноги. Все. Все кончено. Пути назад не будет. Чудеса случаются только однажды. По два чуда на нос в течение одного месяца – это было бы слишком.

Больше ждать нечего.

Впереди – Бостон. Сочувственные слезы Марты и пустая норка.

Нужно будет найти работу. Любую, и как можно быстрее, иначе не на что будет жить. Нужно будет забрать Мими у Марты и завести котят.

Можно пойти работать в детский сад.

Нет, к черту детей. Как именно хотела себя убить эта шлюшка Клаудия?..

Сандра с тоской посмотрела на дорогу с четырехполосным движением. Как было бы просто, немного больно, удар, лететь – и все.

Не дождутся. Подарить Рою свои похороны – как это было бы гнусно.

Денег хватило только на автобус. Сандра забилась в угол к окну и проплакала всю дорогу. Усталость принесла несколько часов сна, это было здорово, хотя глаза после такого сна отекли неимоверно.

<p>9</p>

Сандра поехала к Марте. Раздумывать было особенно не о чем. Бывают моменты, когда уже не до гордости, только страшно остаться одной, хочется, чтобы рядом был живой человек, которому твое горе небезразлично, который погладит по голове и посидит рядом, пока ты не заснешь в теплой постели. Это та частичка дома, без которой кому угодно в определенный момент станет невыносимо жить.

Марта разбила тарелку, увидев Сандру из окна кухни.

– К счастью, – сказал Бен, но потом проследил за направлением взгляда жены и почти бегом кинулся к двери.

Больше всего Сандра боялась вопроса «что?..». Его не задали. Она сама потом все рассказала, захлебываясь слезами и пряча голову у Марты на коленях. Бен заваривал успокоительный чай (где только научился?), а потом бегал в прокат за хорошими мультфильмами.

Известно, что ничто так не может отвлечь человека от своего несчастья, чем хорошая японская анимация…

Сандра смотрела на большеглазые нечеловеческие рожицы и ничего не видела и не старалась понять. Она заснула перед телевизором, и, когда Бен нес ее на руках в комнату для гостей, ей показалось, что ее прижимает к себе Рой. Во сне Сандра плакала.

Утро было издевательски солнечным. Сандра проснулась и подумала, как было бы хорошо, если бы последний месяц ей приснился. По телу была разлита слабость, как после тяжелой болезни.

Хм. Болезни. Будем считать, что кризис миновал. Надеюсь, у меня разовьется стойкий иммунитет… С этими невеселыми мыслями Сандра встала и попыталась сделать зарядку, чтобы хоть как-то разработать одеревеневшие руки и ноги.

В дверь осторожно поскреблись: это Марта принесла кофе и печенье на завтрак.

– Вот это да! А я надеялась, что удастся тебя разбудить приятным сюрпризом! – почти расстроилась подруга.

– Ничего, сюрприз приятный, и он останется неиспорченным насильственным подъемом. Давай вместе лопать.

– Давай.

Против обыкновения Марта не задавала наводящих вопросов, которые помогли бы Сандре более подробно рассказать о своих переживаниях, и Сандра чувствовала особую благодарность. Внутри было пусто и звонко, как в стеклянной комнате, и Сандре казалось, что между нею и ее болью за ночь выросла холодная стена.

После завтрака Сандра помогла Марте сделать уборку.

– Может, поживешь у нас недельку? – как бы невзначай спросила Марта, сосредоточенно вытиравшая пыль в гостиной.

– Да. Спасибо за приглашение. Бен?..

– Только за.

– Отлично.

– Отлично.

Это была не та ситуация, когда приличнее было бы долго отказываться. А Марта не тот человек, который предлагает что-то просто для демонстрации участия.

В тот же день Сандра нашла работу – продавщицы в чайной лавке.

Бен был удивлен: он уже подыскивал Сандре место в своем коллективе. Марта звонко чмокнула его в щеку и отправила за мороженым, чтобы не мешал началу новой жизни своей критикой.

– Это отличное место. Рядом китайский ресторан. В магазинчике чудно пахнет, думать не нужно, день более насыщенный, чем в библиотеке, да и возвращаться туда, откуда уволилась, совсем стыдно, – вздохнула Сандра.

– Лишь бы тебе нравилось, – философски заметила Марта. Вопросы карьерного роста волновали ее гораздо меньше, чем Бена. Она свято верила в свою подругу, в то, что у нее все получится, и тайно лелеяла мечту когда-нибудь собственноручно четвертовать Роя Макензи.

А Рой Макензи метался по квартире, как тигр в клетке. Он был серьезным человеком, отличным психологом и мудрым мужчиной, но он не знал, что делают с маленькими детьми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги