Читаем Сумасшедшее сафари полностью

Рой был внимателен и заботлив. Он уезжал на работу чаще всего после полудня и возвращался около шести или семи часов. Утро и вечер каждого дня были наполнены маленькими подарками, уютом, заботой и любовью. Так Сандра представляла себе обычно самый лучший из медовых месяцев. Завтрак в постель, совместный душ, прогулки…

– Я бы хотела так прожить всю жизнь, – говорила Сандра Рою.

– А я твердо намерен так прожить всю жизнь. – Рой целовал ее в ответ. – Если, конечно, у бога нет других планов на наш счет.

– Я надеюсь.

– Я тоже.

Сандра и вправду несколько раз в день вспоминала о том, что нужно Кое-кого поблагодарить за такое счастье, и застенчиво и светло улыбалась.

Бог, я рожу самых лучших детей. Чтобы в твоем мире было больше радости и добра. И еще больше любви. Если ты позволишь.

Эми скривилась.

– Какие идиллические картинки! – Она смотрела на фотографии с ласковым прищуром крокодила-альбиноса. – И она уже живет в его доме?

– Да. Не гостит, а именно живет. У нее есть комплект ключей, свой шкаф, и он покупает ей одежду.

– Пошлость.

– Возможно.

Эми оценивающе посмотрела на Адама. Можно ли ему доверять? Может быть, да, а может быть, и нет. И из-за этого «нет» Эми решила, что личное благополучие этому человеку она не доверит.

Для этого есть проверенные люди из старых папиных друзей. Не для всякой работы можно нанять человека с улицы.

Желания Эми были просты – ей жизненно необходимо разлучить Сандру и Роя.

На чем можно сыграть прощальную песню для голубков? Они так заняты друг другом… Но так мало еще друг о друге знают…

<p>8</p>

Впервые за неделю, проведенную в Большом Яблоке, как в шутку называют Нью-Йорк, Сандра проснулась одна. Рой ушел, пока она еще спала, восстанавливая силы после очередной сумасшедшей ночи. На столике рядом с кроватью лежала записка с нарисованным смешным котенком и, конечно, «неожиданной» подписью: «Я тебя люблю!». Сандра прижала к губам рисованную мордашку и потянулась за телефоном – позвонить Рою. Потом подумала, что не стоит отвлекать человека от работы, и пошла принимать душ в одиночестве.

Сквозь клубы пара до нее донесся звонок в дверь. Сандра удивилась: звонок консьержа звучал по-другому, у Нэнси есть ключи… По правде говоря, Сандре не хотелось видеть посторонних людей, она была так счастлива обретением своей норки… И ощущала полную готовность забаррикадироваться в ней от всего внешнего мира.

Звонок не повторился. Сандра спокойно продолжила водные процедуры, даже немножко попела. Вспомнила Мэтта, с которым, как и с Мартой, попрощалась по телефону. Поняли ли они что-нибудь? Милые, дорогие друзья…

Сандра в очередной раз принялась обдумывать, что бы такое сделать с кухней, которая, по мнению Роя, должна быть стильной, а по мнению Сандры, которое всецело поддерживала Нэнси, – уютной.

И тут она ощутила острую тревогу, не зная еще, с чем это связано. Сандра замерла, прислушалась.

Плакал ребенок.

Бедный малыш! – подумала Сандра. Материнский инстинкт держал нервы в напряжении. И тут Сандра осознала, что плач раздается почти что в квартире.

– Господи… – прошептала Сандра.

Ступая осторожно, как по болоту, Сандра дошла до входной двери. Крик раздавался оттуда. Дверь – настежь.

Как в мелодрамах и диснеевских мультиках про едва не погибших принцесс и принцев, у порога стояла люлька, а в люльке надрывался младенец. Маленькое личико покраснело от слез и воплей.

Сандра готова была одновременно упасть в обморок, разреветься от нехороших предчувствий и убить нерадивую мамашу, оставившую малыша на произвол судьбы. Сандра опустилась на колени и осторожно взяла хрупкое существо на руки. Ей под ноги упала записка, на которой было торопливо выведено «Рою Макензи».

– Ой-ой-ой, мамочка, что же творится…

Одной рукой Сандра уже разворачивала листок бумаги.

«Рой, я знаю, ты всегда считал меня безответственной и глупой, поэтому я не испорчу твоего мнения обо мне. У меня нет работы, Джулия родилась месяц назад, и я не представляю, что делать. Вдвоем нам не выжить. Она же твоя дочь, позаботься о ней, если сможешь…»

Сандра закусила губу. Ошалевшая, она стояла перед дверью, пока из-за соседней не показалась голова сердитого джентльмена:

– Мисс, да успокойте же своего ребенка! Мне, что ли, вас учить?

– Из-звините, – пробормотала Сандра и вошла в квартиру, закрыв за собой дверь. Колыбелька так и осталась сиротливо стоять у порога.

Так. Отлично. Не кричи (себе или младенцу?). Всему есть объяснение. Рой приедет и все расскажет. У него есть ребенок… Господи, у него может быть их пятеро или девятеро, и все от разных матерей! Подумаешь, новость… Почему же не сказал?!

Сандру трясло, как в жестокой лихорадке.

Девочка на руках нервничала от этого еще больше, и Сандра, на какой-то момент полностью выпавшая из реальности, вдруг поняла, что еще минута – и она оглохнет.

Она не представляла, что нужно делать с маленькими детьми. От хрупкости существа и от его отчаянного рева становилось еще страшнее. Баюканье не помогало.

Сандра нащупала на шее у малышки пустышку на шнурке. Кусочек резины произвел невероятный успокоительный эффект.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги