Читаем Сумасбродный шаг полностью

— Прости, что побеспокоила тебя, папа, но это всего лишь я.

Марджори застыла на пороге спальни, давно превращенной Патриком Стоуном в кабинет. Вдоль стен висели полки, до отказа забитые книгами. Книги лежали и на подоконнике. Рядом с клавиатурой компьютера на письменном столе тоже находилась небольшая стопка книг с торчащими из них закладками. Верхняя книга была открыта.

Сидящий за столом седой мужчина посмотрел на нее поверх очков.

— Что, уже пора? Я увлекся работой и забыл о времени.

Позади него тускло мерцал экран компьютера, на котором кроме заголовка ничего не было. Не успела Марджори посмотреть на экран, как отец тут же выключил компьютер. Поспешность, с какой он это сделал, вкупе с произнесенными им словами дали ей понять, что мать оказалась права.

Он не работал над книгой — его обуревали совсем другие заботы.

Патрик поднялся, движения его казались немного замедленными.

— И что за дерзость, малышка? — сказал он, протягивая ей руку. — Что ты имела в виду, сказав, что это всего лишь ты?

Марджори обняла отца. За последние две недели он похудел и осунулся. Марджори почувствовала, как комок подкатывает к горлу. С того момента, как мать сообщила ей о том, что произошло, она не раз представляла, как тяжело отцу жить с грузом подобного обвинения. Но только сейчас она была вынуждена признать, что, если не разрубить этот узел, опасность угрожает не только карьере отца, но и его здоровью, а возможно, и жизни.

Но сейчас — ведь она дала матери слово — Марджори не вправе даже обмолвиться, что ей что-то известно. Она может только крепко обнять его и постараться не выдать себя слезами.

Патрик долго держал ее в своих объятиях, похлопывая по спине, затем произнес:

— Что случилось, Марджори? Тебе захотелось немного посентиментальничать? И это в то время, когда другой мужчина больше всего занимает твои мысли.

— Папа, ни один мужчина не заменит мне тебя.

— Хм, надеюсь, он, по крайней мере, окажется достойным попытаться сделать это, — пробормотал Патрик. — Твоей матери он симпатичен. А это дополнительное очко в его пользу.

Марджори насторожилась. Выходит, мать призналась, что знакома с Фрэнком. Возможно, это и глупо, думала она, — но жаль, что она не сообщила мне подробности! А именно, когда и где они познакомились. И почему. Да еще не плохо бы знать, присутствовала ли при этом я? И как это некоторые люди умудряются постоянно лгать, да еще при этом не попадаться, споткнувшись на мелочах?

— Похоже, они вполне ладят, — осторожно подтвердила она.

Фрэнк перешел в гостиную и сейчас рассматривал стоящие на рояле семейные фотографии. Пока Марджори занималась взаимными представлениями, оба мужчины пристально смотрели друг на друга. Ей подумалось, что происходящее заставляет ее нервничать намного сильнее, чем если бы она на самом деле привела в дом мужчину, за которого собиралась выйти замуж.

Мужчины разительно отличались друг от друга. Дело тут было вовсе не в возрасте или цвете волос. Казалось, Фрэнк пышет энергией, тогда как Патрик на его фоне выглядел сделанным пастелью наброском рядом с написанной маслом картиной.

Фрэнк пожал протянутую Патриком руку.

— Здравствуйте. Марджори сообщила мне, что поле вашей деятельности английская литература, и в частности Шекспир.

Марджори растерянно заморгала. Она ничего подобного ему не говорила, видимо это работа матери.

— Я сам в старших классах писал работы по английской литературе, — продолжал Фрэнк.

Патрик проворчал что-то малоразборчивое, но Фрэнка это не смутило.

— По правде говоря, мне весьма интересно ваше мнение по спорному вопросу о подлинности авторства в приписываемых Шекспиру произведениях.

Да уж, подумала Марджори, мастерский ход. Она опять недооценила Фрэнка. Теперь ему остается только слушать и молча кивать, и, когда Патрик исчерпает тему подлинности авторства Шекспира, этот молодой человек превратится для него в закадычного приятеля. За спиной отца она показала Фрэнку поднятый большой палец.

— Все это чепуха, — воскликнул Патрик, когда Марджори отправилась на кухню помочь матери. — Позвольте ознакомить вас с фактами, молодой человек…

Лоран раскладывала тонкие кусочки персиков и киви на испеченном торте.

— Он такой милый молодой человек, — шепнула она.

— Не стоит судить по внешнему виду, мама.

— Я знаю, что все это несерьезно. Но иногда мне кажется, Марджори, что ты многого лишаешь себя, отдавая столько времени работе. И такой нелегкой работе, как разбирательство семейных дрязг.

— Кто-то должен этим заниматься.

— Да, — медленно произнесла Лоран. — Думаю, должен. Но не заставляет ли это тебя пессимистически смотреть на брак, если ты не видишь счастливых пар? Мне так хочется, чтобы ты наконец устроила свою жизнь.

Марджори постаралась перевести все в шутку.

— Если ты сейчас начнешь говорить мне, что тебе не хватает внуков, мама…

Предостерегающий жест матери дал ей понять, что кто-то направляется из гостиной в кухню, и Марджори быстро сказала:

— Дай мне немного времени, ладно?

Перейти на страницу:

Похожие книги