Читаем Суккубы полностью

— Мы выйдем сзади. Мы пойдём по лесу туда, где я припарковал фургон. Подождёшь там, пока я пойду искать Мелани.

Но в конце обшитого панелями зала Тарп остановился, как-то странно повернувшись к ней.

— Ты это слышала?

— Что слышала? — рассеянно сказала Энн.

Его глаза дёрнулись. Его сломанный голос прохрипел:

— Могу поклясться, что я слышал…

БА-БАМ!

Энн закричала. Кусок входной лепнины разлетелся на осколки. Тарп толкнул её назад, когда из кухни донёсся мрачный хохот. Затем раздалось ещё одно громкое БА-БАМ! Они нырнули через фойе. В стене образовалась дыра размером с кулак.

В зал вошла фигура с огромным револьвером в руке.

— Сюрприз! Я вернулся! — объявил им Дюк Беллукси.

* * *

Пока Фредрик убирал книги, которые достал с полки, доктор Гарольд без всякой причины вспоминал о странном совпадении. Эрик Тарп был из городка под названием Локвуд. Да, это было странно. Одна из его частных пациенток, юрист Энн Славик, страдающая ночными кошмарами, была из того же города.

«Совпадение, — подумал он. — Что это может быть ещё?»

— Боюсь, это всё, что у меня есть для вас, — сказал профессор Фредрик и снова сел. — Ур-локсы были очень малоизвестным обществом; о них просто не так много информации.

— Но достаточно, чтобы Тарп их обнаружил.

Фредрик пожал плечами.

— Всю свою жизнь я провёл, преследуя остатки цивилизаций, верования которых коренились в суевериях. Я был от Ниневии до Кносса. От Иерихона до Трои и Родоса. И знаете, что я обнаружил? Во всех тех местах, за все эти годы?

— Что?

— Никаких суеверий. Никакого доверия к какой-либо субъективной вере, которая когда-либо утверждалась. Это просто истории, басни, люди сочиняют их, чтобы объяснить себя.

— Конечно, — сказал доктор Гарольд. — Но это интересно: побег Тарпа совпадает с равноденствием, которое бывает только раз в тысячу лет.

— Он, без сомнения, очень хороший исследователь, вот и всё. Думаете, вы его поймаете?

— Мы сообщили полиции штата, что Тарп, скорее всего, вернётся к географии своего заблуждения, но они не придали этому особого значения. Самые последние убийства указывают на то, что он действительно удаляется от места своих первоначальных преступлений.

— Это может быть уловкой, не так ли? Коэффициент интеллекта Тарпа намного выше среднего.

— Я знаю. Вот что меня и беспокоит.

— Как вы думаете, куда именно возвращается Тарп?

— Маленький городок на северной окраине округа, — ответил доктор Гарольд. — Он называется Локвуд.

Профессор Фредрик тонко рассмеялся, перебирая в руках крошечную каменную статуэтку Шипе, ацтекского бога урожая.

— Вы шутите, да? Он из городка под названием Локвуд?

— Да. Что смешного?

Глаза Фредрика внезапно расширились от удовольствия.

— Это почти шутка — я имею в виду название.

— Я не понимаю…

— Локвуд, — сказал Фредрик. — Просто разберите это слово. Вуд — это лес, а лок — это… Локвуд означает лес…

— Суккубов, — понял доктор Гарольд. Ещё больше совпадений? — Это странно. И вы уверены, что настоящий культ ур-локсов не может существовать сегодня?

— Я не понимаю, как. Если только родословная действительно осталась нетронутой, как указывает легенда. Ур-локсы рассеялись тысячелетие назад, после последнего предполагаемого воплощения. Они бесследно исчезли, совсем как ученики Христа после его смерти. Воплощение демона якобы благословило их всех, а затем отправило в мир, чтобы распространить своё влияние на следующую тысячу лет, — Фредрик снова усмехнулся, звук был похож на скрип дерева. — Но, конечно, чтобы поверить в это, вам нужно поверить в первоначальный миф.

Эта последняя абстракция не понравилась Гарольду. На самом деле никто из них этого не сделал.

— Я не верю в демонов, — возразил он.

Он начал складывать стенограммы и блокноты Тарпа обратно в большую кожаную сумку. Один блокнот выскользнул из его руки и распахнулся. Когда он поднял его, одна страница соскользнула с другой. Они каким-то образом склеились; он никогда этого не замечал.

Его глаза остановились. Это был набросок, которого он никогда не видел.

— Что это? — спросил профессор Фредрик.

— Я… — ответил Гарольд. Он сделал паузу. — Это невозможно.

Фредрик наклонился и посмотрел. Пуантилистический набросок изображал фигуру в плаще, стоящую между ног беременной женщины. Руки фигуры образовали колыбель, как бы принимая новорождённого. Ниже Тарп написал единственное слово:

Дуэр!

А за фигурой словно парил символ.

«Кошмар Энн Славик, — понял Гарольд. — До последней детали».

— Просто один в один, — сказал Фредрик, не замечая потрясения Гарольда. — Символом является нихтмир, ночное зеркало, а слово дуэр является частью молитвы воплощения. Это последнее признание рождения носителя.

— Что это значит? — Гарольд скорее прохрипел, чем спросил.

— Денотативно это конкретное существительное, означающее, по сути, дверь. Но религиозная коннотация идёт немного дальше, не существительное, а эллиптическое приветственное заявление. Мать носителя считалась дверью, через которую среди них войдёт носитель Ардат Лил.

Откровение, казалось, рухнуло, как разбомбленное здание. Веки доктора Гарольда приоткрылись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика