Гибкий, стройный, с миловидным лицом и длинными волосами, убранными в хвост, Иоши Симадзу стоял напротив рослого Ючи Хаяси. В отличие от Иоши, Ючи был широкоплеч, с мощными руками и развитой грудной клеткой. Он намерено обнажил свой торс, чтобы произвести впечатление на Иоши, который, при всей своей спортивности, совсем не дотягивал до стандартов мужественности.
- Схватка проводится по правилам кендо! Разрешены удары по голове, туловищу и рукам. За единственным исключением, после каждого результативного действия бой не останавливается! Проигравшим будет признан тот, кто остановит бой, кто не сможет продолжать бой, кто нарушит правила более одного раза. Время схватки не ограничено! – на все судно прокричал боцман и дал отмашку начинать бой.
Используя длину рук, Ючи тычком нанес удар в лицо Иоши, оставляя тому отметину под глазом.
- Стоп! Стоп, я сказал! – в бой вмешался боцман – Первое предупреждение мотористу Хаяси! Тычковые удары запрещены! Начали!
На сухогрузе с кендо был знаком не только капитан. Иоши также отдал этому боевому искусству не один год своей жизни. Через несколько минут, оглушенный, находящийся в полубессознательном состоянии Ючи Хаяси валялся на мокрых досках палубы. Кожа его головы была рассечена в нескольких местах, на мускулистом торсе багровели красные линии кровоподтеков, а запястье левой руки приобрело синеватый цвет, от пропущенного удара, вследствие которого он потерял свой меч.
- Победу одержал господин Иоши Симадзу! – объявил боцман – Все, конфликт исчерпан, всем приступить к своим непосредственным обязанностям.
Посмотреть на схватку между мотористом и третьим помощником капитана собрались не менее тридцати человек, почти вся команда сухогруза, за исключением несущих вахту.
Когда все разошлись, Иоши наклонился к поверженному Ючи и вполголоса, проговорил:
- Ты мне понравился, я предложил тебе посетить меня ночью. Но вместо того, чтобы просто дать согласие или отказаться, ты во всеуслышание назвал меня педерастом! В том, что произошло, виноват лишь ты сам! Твой пример послужит предупреждением остальным, которые с твоей подачи осмелятся распускать руки и языки!
***
- Ючи Хаяси, вы оскорбили старшего по положению и по должностной инструкции обязаны подвергнуться дисциплинарному взысканию! Я знаю, каким образом вы оскорбили Иоши Симадзу! Но, как я погляжу, вас уже наказали, так что я на первый раз закрою глаза на вашу провинность! – капитан подошел к книжной полке и извлек книгу – Вот, почитайте перед сном, с тридцатой страницы, эта книга поможет вам понять суть самурайства! А сейчас ступайте в душевую. В нашу душевую, для высшего должностного состав, не стоит вам окровавленным идти через весь корабль.
Хаяси поклонился капитану и, держа книгу подмышкой, проследовал в душевую, которая располагалась в нескольких метрах от каюты капитана.
Ючи зашел в раздевалку и уткнулся взглядом в обнаженную спину сидящего у зеркала Иоши. «Как такой щуплый юнец смог меня одолеть?!» - осматривая стройную фигуру юноши, подумал Ючи. В это время Иоши пытался скрыть синяк под глазом, полученный от моториста. Он держал в руках тональный крем, когда в отражении заметил смотрящего на него Хаяси. В смущении он вскочил, уронив на пол полотенце и представ абсолютно обнаженным, с тюбиком тонального крема в руке.
Поняв, что его заметили, Хаяси выскочил за дверь, а вслед ему неслись слова:
- Если об этом кто-то узнает, я тебя убью! Слышишь, Ючи Хаяси?! Убью!
***
Ючи Хаяси уже несколько лет ходил на сухогрузе в качестве моториста. Со стороны руководства к нему никаких претензий не было: исполнительный, ответственный, молчаливый, дисциплинированный. Поэтому, когда он оборудовал небольшую каюту рядом с моторным отделением, никто не возражал. В этом даже были свои плюсы, Ючи всегда находился рядом и в любое время мог прийти на помощь дежурному мотористу, в случае чрезвычайной ситуации. На первых порах шум очень сильно мешал, но, после того, как в каюте была сделана звукоизоляция, слышался лишь тихий ровный рокот моторов, совершенно не мешающий уединению.
- Так, что тут господин капитан дал мне почитать? – вслух сказал Ючи, доставая книгу – Ага! «Хагакурэ», практическое и духовное наставление самураю.
Хаяси перевернул страницу и продолжил беседовать сам с собой:
- Так, что написано на первой странице! Вот, неплохое изречение: