Читаем Суер-Выер и много чего ещё полностью

– А Кратия – это всё вокруг него которое. На скале Демон, а вокруг – Кратия. Такие уж дела.

Мы оглядели Кратию и остались ею крайне неудовлетворены.

Что же это, в сущности, была за Кратия?

Прямо скажу, неприглядная картина:

обломки камней,

обглоданные кости верблюдов,

пустые бутыли,

щепки,

опилки,

объядки,

объютки обутки,

рваные каблуки

и чёрт знает ещё какие осколки неизвестно чего.

– Вы знаете, кэп, что мне кажется? – с дрожью в голосе сказал Кацман.

– Слушаю, лоцман.

– Мне кажется, что он это всё сожрал.

– Не может быть, – сказал Суер. – На вид вполне приличный Демон, интеллигентный.

– Сожрал, сожрал! Точно сожрал! Заметьте: судно сделалось неуправляемым. Это он своими магнетическими силами притягивает нас, как паук в паутину. И сожрёт, поверьте! Видите там, на берегу, обломки парусов и обрывки фрегатов? Сожрёт, кэп!

– Что же вы предлагаете?

– Немедленно подсунуть ему что-нибудь.

– Подсунуть?

– Ну да, что-нибудь вроде Чугайлы или мадам Френкель. Вдруг заинтересуется?

– Вряд ли, – сказал капитан. – Можно, конечно, попробовать. Позовите боцмана.

Чугайло явился наверх на этот раз в двух подтяжках, чисто побритый, хотя и на босу ногу. Вообще, после того, как из-за него чуть бой не разгорелся, боцман сделался более строг и подтянут.

– Слушаю, сэр, – сказал он.

– Э, господин боцман, – протянул Суер, не зная, как, собственно, приступить к делу. – Э-э… как вы себя чувствуете?

– Извините, сэр… ЧТО? – изумился боцман.

– Э… – тянул Суер. – Самочувствие ваше… в последнее время… как?

– Э… – отвечал боцман, совершенно потрясённый. – Э… Моя?

– Твоя, чёрт подери, твоя! – сказал старпом, выручая капитана из неловкого положения. – Совсем, что ли, дурак! Сэр капитан интересуется состоянием твоего здоровья, а ты мычишь, как бык. Отвечай, как себя чувствуешь? Ну? Что молчишь?

– А-а… – понял боцман. – Ага… Это вы насчёт рому, так я его не пил, я потом нашёл пустую бутылку на полуюте.

– Извините, сэр, – сказал Кацман. – Кажется, мы позвали боцмана для определённых целей приманки, а вовсе не для идиотских объяснений по поводу рома.

– Да-да, – вспомнил капитан, – я помню, помню насчёт приманки… но всё-таки какого ещё рому?!

– Капитанкубинского, сэр! Пустая бутылка! Каталась по палубе во время качки, сэр! Я её поймал, думал, для записок пригодится.

– Записок?! Каких?

– О нашей возможной гибели, сэр.

– Капитан, – сказал лоцман, – ей-богу, сейчас не время выслушивать тупые предположения. Мы на краю пропасти… вот-вот, действительно пиши записки! Нас несёт на скалы!

– Подождите, лоцман, – сказал Суер-Выер. – Где бутылка?

– Всегда при мне, сэр, – и боцман достал из кармана пустую бутылку.

Капитан взял бутылку и принялся рассматривать этикетку, на которой было написано:

ром

КАПИТАНКУБИНСКИЙ

(Лианозово)

– Извините, сэр, – тронул его за рукав лоцман, – мы ведь позвали боцмана специально… Помните? – И он указал бровями наверх, туда, где по-прежнему сидел чёрный Некто со сложенными крыльями в перьях.

– Да-да, – припомнил капитан, изучая этикетку, – сейчас-сейчас, две минуты…

– Сожрёт же всех, сэр, – шепнул лоцман.

– Ну точно, – сказал капитан. – Из моих личных запасов. Видите, там в уголочке карандашом написано «СВ», я так пометил все свои бутылки. Интересно, кто же это мог быть?

– Не могу знать! – гаркнул боцман, потом понизил голос и прошептал тихо-тихо-тихо, но я-то всё слышал, нюх у меня такой: – А вообще-то, догадываюсь, сэр. От них сильно пахнет ромовым перегаром-с, – и боцман указал на меня.

Нет, он, конечно, не ткнул пальцем, попробовал бы он пальцем ткнуть, но указал всем телом и особенно полосками на тельняшке.

– Он? – шёпотом удивился капитан. – Не может быть!

– Разит, сэр, – развёл руками боцман. – Запах! Ромовый перегар!

– Капитан! – снова встрял Кацман. – Ей-богу, ей-богу, не тяните! Видите, как он нахохлился? Заклюёт, задерёт, поверьте! Гляньте, какие когти.

– Погодите, Кацман, – раздражился капитан, – пока что не до него, вы что, не видите? Я делом занят. А тот пускай пока посидит, какого ещё хрена?

– Сэр, – настаивал лоцман, – поверьте…

– Я занят! – членораздельно сказал капитан. – Приходите позже.

В сильном раздражении капитан прошёлся по палубе, вдруг остановился против меня.

– Дыхни.

– Извините, сэр, – сказал я, слегка отодвигаясь. – Дыхнуть мне не сложно, но думается, что лоцман прав. Этот чёрный с крыльями дыхнуть нам может скоро и не позволить, надо бы принять меры некоторой безопасности…

Демон мрачно молчал, только подрагивали его веки. Вдруг он приподнял крылья, полузакрыл поднебесной сферы, расправил, протряс и снова сложил на спине.

Размах его внушительного пера, кажется, подействовал на капитана. Он слегка пригнул голову, но тут же выпрямился и сказал, подойдя ко мне вплотную:

– С лоцманом пили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище
Академик Императорской Академии Художеств Николай Васильевич Глоба и Строгановское училище

Настоящее издание посвящено малоизученной теме – истории Строгановского Императорского художественно-промышленного училища в период с 1896 по 1917 г. и его последнему директору – академику Н.В. Глобе, эмигрировавшему из советской России в 1925 г. В сборник вошли статьи отечественных и зарубежных исследователей, рассматривающие личность Н. Глобы в широком контексте художественной жизни предреволюционной и послереволюционной России, а также русской эмиграции. Большинство материалов, архивных документов и фактов представлено и проанализировано впервые.Для искусствоведов, художников, преподавателей и историков отечественной культуры, для широкого круга читателей.

Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев

Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное