Читаем Судороги полностью

Я знаю только одно, – произнес Ян, – это ты убила моего ребенка.

– Я! Убила! Да кто ты такой, чтобы меня обвинять? Почему ты не у доктора?

– Он, не зная истинных моих намерений, и что произошло вообще, поведал мне о свойствах весьма душистого чая! О свойствах травы материнки. О душице. Теперь тебе все понятно? – Ян смотрел матери в глаза.

Но та и бровью не повела:

– Старый болван, – прошипела она. – Да! Да! Я это сделала! Я хотела тебе перспективы, а не рождения ребенка от этой неграмотной! Если уж родить ребенка, так уж от перспективной жены!!!

– А, как же… – он хотел произнести слово «любовь», но увидев, что видит перед собой уже далеко не мать, произнес, – Ты мне не мать. Ты убийца! Будь ты…

Последнее слово он не произнес. Выскочив на улицу, поплелся к берегу.

<p>Действие восемьдесят седьмое</p>

Стэлла, гуляя по берегу, увидела Сергея Петровича. Вдруг вспомнив о Томе и Брауне, решила спросить:

– Здравствуйте!

– Здравствуй! – произнес Сергей Петрович, занимаясь аквалангом.

– А… не известно ничего о Томе и Брауне? – спросила Стэлла.

– Да нет. А что? Их так и нету? Странно. Весьма странно. Впрочем, могут и в город уйти, и в горы податься. Нет. Последнее дни не видел, не встречал. Да они уже и сами далеко не дети. Куда денутся? Найдутся.

– Спасибо, – ответила Стэлла и побрела к Большой скале.

Не доходя до нее, она увидела «старых знакомых», дельфинов. Как же она обрадовалась им. Стэлла кинулась в воду. Море тепло приняло ее. Стэлла, оседлав одного из дельфинов, поплыла от берега. Невероятная свежесть и простор открылись ее взору. Дельфины принялись прыгать и стрекотать, приветствуя ее.

– Ай! Какие Вы! Поплыли на дно! – скомандовала Стэлла.

Родная морская глубина приняла Стэллу в свои объятия. Она легла на морское дно и забылась. Она душой отдыхала тут. Вдали от шума и бесконечной суеты. Так она лежала и наслаждалась морским дном, пока не увидела там, на поверхности, небольшое судно. Ну, судно как судно. Мало ли таких. Вдруг дельфины прямо-таки закрутились над ней. Один подтолкнул ее под руку. Типа, вставай! Беда! Ничего не понимая, Стэлла встала. Она частенько гуляла по морскому дну. Просто так. Это было весьма приятное ощущение. Никого вокруг. Только рыбы да краб пробегает. А так – гуляй, не хочу.

Стэлла встала на ноги и посмотрела вверх. Туда, где плыло судно. Что так встревожило дельфинов?

Стэлла встала на ноги и посмотрела вверх. Туда, где плыло судно. Что так встревожило дельфинов?

А те, так буквально роились над ней. То ли они создали такой резонанс, то ли сработала лишняя хромосома в теле Стэллы, но она вдруг отчетливо услышала голос человека, голос о помощи:

– Стэлла…

Это был голос Брауна! Стэлла мгновенно подала знак дельфинам, и сама устремилась к поверхности, да с такой скоростью, что дельфины едва поспевали за ней. Наконец она вынырнула из воды. Судно очутилось несколько позади нее. Кто-то знакомый был на корме. У Стэллы включилось зрение хищной птицы, хотя и без него можно было наблюдать до боли известного негодяя Эндрю.

– О!!!! Приветствую тебя! Моя незабвенная «русалка!» Как дно морское? Наверное, красиво? Не бойся меня! Я знал, что моя приманка сработает. А иначе как вызволить тебя из глубины? Без свидетелей.

Стэлла встала на спину дельфину.

– Какая ты красавица! Рой! Скажи, что это именно так!

– Она просто сказочна! – ответил Рой Смит. – Прекрасная нимфа, вышедшая из морской глубины! Только вот вопрос – с какой целью?

– Рой! Ну что такое? Цели тебе подавай! – одаривал Стэллу своей алчной улыбкой Эндрю. – Пригласил бы ее, Богиню моря, лучше на палубу!

– Что вы сделали с Брауном? – крикнула Стэлла.

– А, с Брауном, да ничего особенного, – ответил Эндрю. – С ним все хорошо!

– Покажите мне его, – потребовала Стэлла.

– Он сейчас немножечко не в духе. Чуть потом, – ответил Рой.

– Что значит «не в духе»? Что значит «немножечко?» Покажите мне его! Я требую! – гневно закричала Стэлла.

– Ой! Какие мы грозные! – проговорил Рой. – И что дальше?

– Тише, Рой, тише, – остановил его Эндрю. – Неизвестны ее возможности. Здесь надо дипломатичнее, – и опять, раскинув руки, попытался пригласить ее. – Иди сюда, к нам! Поговорим, побеседуем.

Она не знала, но чувствовала, что там, в глубине этого судна, томятся Браун и Том. И что Мартин Джонс следит за ними. Она понимала, что и докричаться самим им о помощи было бесполезно. Никто не услышит и не придет на помощь. Может быть они услышат ее, но она их вряд ли. Она не знала, что Тому удалось перетереть веревки и освободиться. Но Брауну помочь он никак не мог. Тот был попросту искалечен. Наконец, весьма «дипломатичных» переговоров Эндрю, Роя в отношение Стэллы не получилось. Эндрю от злости, что ему приходится упрашивать какую-то девчонку позабыл, с кем имеет дело, а Стэлла от возмущения позабыла о своих возможностях.

Взбешенный Эндрю заорал:

– Хочешь увидеть своего Брауна? Ну что же. Мартин! А ну-ка, приведи сюда эту тварь!

Перейти на страницу:

Похожие книги