— Полагаю, вам следует дождаться более надежной информации прежде чем что-то сообщать всем остальным, — после небольшой паузы заметила Флейшер.
— Конечно, но неужели каждый раз придется ждать четыре минуты?
— Нет. Когда мы наконец остановимся и начнем возвращаться, задержка составит семь минут.
— Неужели ничего нельзя сделать? — Воорсангер взглянул на наручные часы. — Но как же мы связывались с Землей в прежние времена?
Флейшер качнула головой.
— На корабле нет тахионного оборудования.
— Что?! — Воорсангер повернулся к Никлину, на его сморщенном лице читался упрек.
— Вы сами решили, что это слишком дорогое удовольствие. — Никлин поразился, как быстро, убедив себя в том, что опасность для жизни уже миновала, Воорсангер вернулся к своей прежней роли вечно недовольного счетовода, для которого потеря минуты равносильна потере состояния. — Кроме того, ведь предполагалось, что «Таре» вовсе не нужно тахионное оборудование. План состоял в том, чтобы вырваться с Орбитсвиля и удалиться от него как можно дальше.
— План состоял также и в… — Воорсангер осекся.
В динамике раздался предупреждающий щелчок.
— Это Силвер-Плейнз, — произнес все тот же голос. — Мы слышим вас, W-602874. Подтвердите информацию. По нашим сведениям корабль исследовательского класса «Тара» находится в наземном доке на капитальном ремонте.
— «Тара» подтверждает свою информацию, — тут же ответила Флейшер. — Мы покинули Первый Портал непосредственно перед тем… как начались все эти события. Одна из наших двигательных установок вышла из строя, поэтому сейчас мы тормозим и собираемся вернуться в любой доступный порт. Мы также потеряли вспомогательный аппарат. Повторяю, мы потеряли вспомогательный аппарат. Вымажете снять с орбиты около сотни человек? Прием.
— Это серьезный вопрос, — сказал Никлин, когда Флейшер устало откинулась в кресле. — Какова вероятность, что в Силвер Плейнз найдется хоть что-нибудь?
— Мы можем лишь молиться и надеяться. Мы ведь даже не знаем, что произошло, когда Порталы захлопнулись, не так ли? Вполне можно ожидать, что все корабли, находившиеся на внешних причальных опорах, лишились доступа в Орбитсвиль. А затем, когда Орбитсвиль разрушился и его геометрия как бы вывернулась наизнанку, все они оказались внутри соответствующих планет. А вы что думаете по этому поводу?
— Я об этом и не задумывался, — признался Никлин. — Интересно, все успели выбраться?
— Времени было достаточно, если корабли в момент схлопывания Орбитсвиля действительно находились на опорах. — Голос пилота обрел привычную уверенность и звучал почти бесстрастно. — Но, должно быть, некоторые корабли совершали в этот момент перелет между Порталами. Хотела бы я знать, что случилось с ними. Даже если каким-то чудесным образом их выбросило на орбиту новых планет, как люди, находящиеся на борту, доберутся до земли? Корабли типа земля-космос довольно редки, и если они есть, то только на тех планетах, где теперь находятся космопорты. Но даже в экваториальном поясе таких одна из сотни. — Флейшер увлеклась собственными рассуждениями. — Интересно, насколько Добрая Фея Скотта Хепворта готова позаботиться о человеческих жизнях?
«Еще один хороший вопрос». Никлин понял, что даже едва теплившаяся искра надежды, появившаяся у него в последние минуты, была необдуманной и преждевременной. Флейшер сказала, что возле Шестнадцатого Портала имелись четыре капсулы, но с большой вероятностью в момент схлопывания они находились у внешних причальных опор. В этом случае капсулы могут теперь болтаться внутри новоиспеченного мира Хилверсума.
В этот момент Джим потерял нить рассуждений, так как по радио раздался сигнал связи.
— Это пункт управления космопорта в Хилверсуме, Шестнадцатый Портал,
— голос звучал как-то не очень уверенно. — Мы получили сигнал автопередатчика. Пожалуйста, ответьте, кто вы. Прием.
— Он, похоже, еще более напуган, чем мы. — Флейшер криво улыбнулась остальным, что еще больше расположило к ней Никлина. — Кто же, интересно, по его мнению, посылает сигналы?
— Ответьте ему, — нетерпеливо потребовал Воорсангер.
— Это звездолет W-602874. Отвечаем на ваш вызов, Хилверсум. Вы слышите меня? Прием. — Флейшер кинула взгляд на панель связи, затем снова откинулась в кресле. — На этот вызов я и надеялась. Скоро мы узнаем, как обстоят дела.
Воорсангер пересел поближе.
— Сколько придется ждать?
— Хилверсум расположен дальше по экватору. Сейчас расстояние составляет около семидесяти пяти миков, так что в оба конца сигнал будет идти более восьми минут.
— Это слишком долго, — замогильным голосом простонал Воорсангер. — Почему, почему у нас нет тахионного оборудования?
— Я могу подождать восемь минут. С каждым ответом наши шансы на спасение возрастают, а я надеюсь в ближайшие несколько часов связаться с сотней космопортов. Если два из них функционируют, я не вижу причин, почему бы и остальным не выйти в эфир.