Читаем Судный день полностью

– Тогда информация нужна нам позарез! – напомнил Дэн. – Без нее мы не остановим Изабель и Веспера-Один, не найдем Аттикуса и других заложников.

– Так, я в сети, – сообщил Джейк. – Что дальше?

– Дай-ка мне свой мобильник – твои фотки получились четче моих, – сказал Дэн.

Джейк протянул ему телефон. Дэн открыл фотографии, увеличил изображение и принялся внимательно изучать буквы и цифры.

– Ну как? – спросила Шинейд.

– Пока никак, – покачал головой Дэн и переглянулся с сестрой. – Погодите! Эми, давай сюда очки ночного видения – они увеличивают изображение.

– Только в темноте. Если ты не заметил, здесь очень светло, – не смолчала Шинейд.

– Это поправимо! – воскликнула Эми. – Выключим свет и закроем ноутбук.

Ребята погасили свет, задвинули шторы и закрыли дверь. Джейк поспешно опустил экранную панель. Дэн надел очки и склонился над фотографией.

– Так, кое-что есть! Жаль, разрешение невысокое.

– А чего ты хотел от встроенной камеры? – взбесился Джейк. – Если через пять секунд ничего не придумаешь, я отправлюсь на поиски брата один!

Дэн отрегулировал очки.

– Ага, другое дело! Посмотрим.

Шинейд не была в Вашингтоне и поэтому не понимала, что происходит.

– Зачем тратить время на ерунду!

– Не скажи, – возразил Дэн. – Сейчас узнаем.

Дэн увеличил изображение, включил подсветку на полную мощность и низко склонился над экраном мобильника.

– Мы уже сто раз смотрели и решили, что это координаты места в Каскадных горах.

– Точно, – подтвердила Эми. – Сорок семь градусов северной широты и сто двадцать один градус западной долготы.

– Стоп! – крикнул Дэн. – Цифры-то не те! В очках видно, что семерка – вовсе не семерка! Это был нолик, но кто-то его подтер! И другие цифры тоже! Вместо сто двадцать один раньше было сто шесть! Судя по фотографии, это сделали совсем недавно. – Дэн прищурился. – Вероятно, их закрасили.

– Совсем недавно? – повторил Джейк. – Не может быть! Компасу больше двухсот лет, он уже долго хранится в музее.

Эми прищелкнула пальцами.

– Помните, что сказала женщина-куратор?

– Профессор Нэнси Гвин? – спросил Джейк. – Та самая, которая показала Изабель компас?

– Именно!

– Вот почему вы им так интересуетесь, – поняла Шинейд. – С подачи Изабель.

– Да, – кивнула Эми. – Гвин сказала, что едва не случилось непоправимое.

– Изабель уронила компас, и он закатился под витрину с экспонатами! – вскричал Дэн.

– Она полезла за ним сама, – подхватил Джейк, – и некоторое время профессор Гвин ее не видела.

– Изабель вполне могла затереть цифры ножом или своими длиннющими ногтями. Потом смахнула стружки и вернула компас. Или у нее была краска, которой она замазала цифры. Секундное дело! Надпись неяркая, поэтому профессор Гвин не заметила разницы. Обрадовалась, что компас цел, – и все!

– Почему эти цифры так важны? – спросила Шинейд.

– Это координаты места в Каскадных горах, где находится Машина Судного дня, – пояснил Дэн. – Если принять в расчет исправления, которые внесла Изабель, то долгота будет сто шесть градусов.

– А широта – сорок, да? – воскликнула Эми.

– Ну да, – кивнул Дэн.

Он снял очки и включил свет. Все повернулись к Джейку.

– Так где же это место? – спросила Эми.

– Секунду, – ответил Джейк, набирая буквы и цифры.

Он недоуменно уставился на экран.

– Ну, что там? – не вытерпела Эми.

– Где это место?

– В Скалистых горах. Я воспользовался определителем координат. – Он помолчал. – Именно в этой точке мы сейчас и находимся…

<p>Глава 26</p>

Ребята изумленно переглянулись.

– Где-где? – переспросила Эми.

– Ну ты даешь, чувак! – не поверил Дэн. – А как же зоны субдукции? Разве не в них все дело?

Джейк снова посмотрел на экран.

– Да, нестыковочка. Зоны субдукции многократно увеличивают силу Машины.

– Что же мы упустили? – задумалась Эми.

Включился громкоговоритель.

– Благодарим за понимание. Поломка устранена, поезд отправляется в ближайшее время.

– Быстрее! – Шинейд села рядом с Джейком и застучала по клавишам.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Хочу объяснить необъяснимое! – отрезала она. – Надо понять, чем одни горы отличаются от других.

Ее пальцы летали по клавиатуре, на экране открывалось одно окно за другим.

Эми наблюдала за девушкой. Невероятно умная Шинейд превосходно разбиралась в компьютерах.

«Можно ли ей доверять? Разумеется, нет!»

Шинейд остановилась и взглянула на ребят.

– Кажется, нашла!

Джейк посмотрел на экран, Дэн с Эми придвинулись поближе.

– Под Скалистыми горами расположена обширная зона субдукции. Причем настолько мощная, что Каскадные горы не идут с ними ни в какое сравнение! – сказала Шинейд. – К тому же Скалистые горы находятся в середине страны, и возмущение зоны вызовет огромные разрушения по всем Штатам. Одна зона тянется на запад, другая – на восток.

Эми внимательно изучила изображение на экране.

– Похоже на подземные реки.

– По сути, так оно и есть, – ответила Шинейд, и Джейк кивнул. – Запускаешь процесс на одном конце земли, а последствия вылезают на другом. Цунами тоже обрушивается совсем не на тот регион, в котором зарождается.

– Значит, это место идеально подходит для установки Машины Судного дня, – закончила Эми.

– Да уж, хуже не придумаешь, – вздохнул Дэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей