Читаем Судный день полностью

Мы прошли в глубь помещения, и дверь-стена сомкнулась за нашими спинами. Прямо перед нами — невысокая баррикада из мешков с песком. В орудийном гнезде — пулемет семьдесят третьего калибра, лазерная скорострельная пушка и «палука Джо», — последнюю мы приобрели в параллельном мире, с жителями которого поддерживали дружеские отношения. Эта штука выпускает одновременно острофокусный лазерный луч и расходящийся луч высокого давления. В результате сила в тридцать пять тонн отбрасывает тело противника прочь, и точно с такой же силой его внутренности выдергиваются из оболочки. Первоначально предназначавшееся для борьбы с вышедшими из подчинения роботами, это оружие годилось и для наших целей.

— Сохраняйте бдительность, ребята! Сейчас проверю кабинет Джила. — И я направился вперед.

Ну конечно, тут-то он и оказался — спрятанный позади висящего на стене чертежа внушительных размеров рубильник, снабженный четкими предупреждающими надписями. Я потянул за ручку — с панели счетчиков в главной комнате посыпались искры.

— Предохранитель полетел! — крикнула Джессика, подняв крышку. — Это когда кто-то вывел из строя прочие электросистемы.

— Так почини! — рявкнул я, стараясь не поддаваться панике.

Осторожно крутя туда-сюда пластиковые ручки, Джессика сняла панель и впилась взглядом в сложный лабиринт электрических цепей.

— Попробую. Но я тот еще техник, моего опыта не хватит починить домашнюю стереосистему. У кого-нибудь есть с собой набор инструментов?

Запустив руку под бронежилет и свитер и добравшись до липкой, пропотевшей рубахи, я извлек согретый моим телом универсальный армейский нож швейцарского производства и перебросил Джорджу. Тот перекинул Кену, он — Конни, а она — Джесс.

— Сойдет для начала. Но все-таки поищи настоящие инструменты.

Все мы принялись лихорадочно рыться в ящиках стола.

— "Токамак" в порядке? — спросил Дон.

— В полном, — ответила Минди, исследуя содержимое своих карманов. — Он ведь упрятан в клетку Фарадея и надежно защищен проволочной сеткой под постоянным током. Проникновение внешних импульсов абсолютно исключено.

— Почему же подобным образом не защитили всю тюрьму?

— Да потому, что на собственную защиту «Токамак» расходует половину вырабатываемой им энергии. А для общей защиты нужна добрая сотня генераторов.

Задвинув последний ящик, я нетерпеливо посмотрел на часы: прошло пять минут.

— Долго еще?

— Нет, если дергать не будешь.

Что ж, резонно.

— Господи, Эд! — послышался голос Рауля.

Я выхватил пистолет.

— В чем дело?

Он ткнул пальцем в сторону двери и показал губами:

— Монстры.

— Сколько? — прошептал Кен, выдергивая из кобуры громадный «томпсон».

— О-очень много...

— О, черт!

— Кто-нибудь знает, как управляться с этими малышами? — с надеждой обратился я к остальным, поглаживая ствол «палуки Джо». В ответ раздался нестройный хор отрицательных ответов. Положеньице!

Кто-то начал мерно колотить в дверь-стену, на пол посыпались каменные обломки: монстры обнаружили наше присутствие и явились с визитом вежливости. Очень любезно с их стороны!

— О'кей! — Я снял чехол с «узи». — Придется прибегнуть к крайним мерам, чтобы дать Джессике время. Группируемся по формуле два. Режим девятнадцать.

— Что это значит, товарищ? — осведомилась Тина.

Пэтрика показала на затвор карабина М-16:

— Делай как я, подруга.

— Хорошо, товарищ.

Мы образовали полукруг перед дверью-стеной. Клинки выхвачены из ножен, гранаты наготове, бронежилеты застегнуты, магические жезлы отполированы до блеска, снадобье проглотили, защитные лосьоны и притирания пущены в ход. Тина пошла еще дальше — начертила на полу мелом ложный люк. Это еще зачем?

Шум за дверью нарастал, в стене появились трещины. А вот и первая дыра — ее пробил наконечником железный толем. Тщательно прицелившись, я швырнул в отверстие термогранату. Кен добавил разрывных пуль. Судя по вою за стеной, наши дары не приняты с открытым сердцем, как посланы...

Рауль сделают несколько пассов — и перед дверью-стеной выросла кирпичная ограда. Ее тотчас раскрошил в середине черный кулак; в следующее мгновение рядом появилась еще одна дыра и стала быстро расширяться. В нее пролезла самка кентавра без шкуры и пошла метать пламя из буркал. Рауль отразил нападение золотым лучом — пламя рассыпалось, как конфетти. Омерзительное, словно сделанное из густого клейстера существо разверзло пасть... Джордж запулил туда гранату. Омерзит булькнул и взорвался; даже бужумы содрогнулись от отвращения, когда на них брызнула слизистая масса. В жизни не возьму больше в рот спагетти в томатном соусе. Брр!

Твари пошли в атаку. Тина взмахнула жезлом — и прямо у них перед носом материализовалась опускная решетка. Не успев затормозить, женщина-оса стукнулась обеими фасетками о металлические прутья и шмякнулась наземь. Мы мужественно удерживали позиции: палили вовсю, старясь попадать в отверстия в металлической решетке, и это большей частью удавалось, однако отдельные пули рикошетили и так и жужжали кругом. К счастью, броня предохраняла нас от серьезных повреждений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бюро-13

Похожие книги