Мюриэл сидела напротив Шланга в комнате для допросов. Эксперт снимал их установленной на треноге видеокамерой, маленький прожектор отбрасывал яркий луч на Гэндолфа, одетого в ярко-оранжевый тюремный комбинезон. Мигавший отсвета Шланг несколько раз останавливался во время чтения, просил Мюриэл объяснить некоторые слова. Пришлось остановить съемку на середине и начать снова. Когда Гэндолф читал, руки его дрожали, но в остальном он выглядел спокойно.
— Мистер Гэндолф, это все, что вы хотели сказать в заявлении?
— Да, мэм.
— Заявление вы написали сами?
— Мне помогал вот этот детектив.
— Но в заявлении сказано все, что вы помните о произошедшем четвертого июля?
— Да, мэм.
— Вы так описывали произошедшее детективу?
— Да, после того, как мы обговорили тот случай.
— Вас кто-нибудь бил или угрожал вам насилием, чтобы добиться этого признания?
— Нет, насколько я помню.
— Вы бы запомнили, если б кто-то ударил вас?
— Меня никто не бил.
— Вы получали пишу и воду?
— Сейчас получил. Раньше не хотел есть.
— У вас есть какие-то жалобы на обращение с вами?
— Знаете, я тут наложил в штаны. Это было неприятно. Я сидел, как младенец, в дерьме. — Шланг потряс головой. — Не хочу об этом говорить. — Потом добавил: — И меня заморозили чуть не до смерти.
Мюриэл взглянула на Ларри.
— Мне пришлось распахнуть окно из-за вони.
Когда она приехала, в комнате еще держался дурной запах. «Дерьмовое дело», — пошутил Ларри. Мюриэл ответила словами своего отца, которые он произносил всякий раз, входя в единственный туалет, которым семья пользовалась: «Пахнет, будто кто-то здесь сдох». Потом она напомнила Ларри, чтобы он приобщил брюки Гэндолфа к уликам — как подтверждение сознания вины.
Мюриэл спросила Ромми, не хочет ли он что-нибудь добавить.
— Это все, — ответил он. — Только я не могу поверить, что сделал такое. Я ведь даже мухи не обижу. Раньше никогда ничего такого не делал.
Он обхватил руками голову.
— Съемку прекращаем. Сегодня девятое октября, время тридцать две минуты первого ночи.
По ее кивку эксперт выключил прожектор.
Вошел полицейский из дежурной части, чтобы снова отвести Ромми в камеру до шести утра, времени, когда его повезут в тюрьму. С надетыми за спиной наручниками Гэндолф оставался ошеломленным, подавленным, как во время всего разговора с Мюриэл.
— Пока, Ромми, — сказал Старчек.
Гэндолф оглянулся и кивнул.
— Что ты делал с ним? — спросила Мюриэл, когда он скрылся.
— Ничего. Я делал свою работу.
— Ты просто потрясающий, — сказала она.
Ларри улыбнулся по-детски.