Нев вздернул верхнюю губу и скрестил руки на груди.
— Джоздн Фрул, если вы желаете в обозримом будущем свободно разгуливать по планете, то ради своего же блага прекратите болтать языком и немедленно приступайте к розыску Джеррибы Заммиса.
Джоздн Фрул опустил голову, осмотрел собственные ногти, затем поднял глаза на Нева.
— Хорошо, Эстон Нев. Ты грозишь мне неприятностями, требуя выложить всю правду. Думаю, правда покажется тебе куда большей неприятностью. — Нацарапав что-то на листочке бумаги, драконианин подал его Неву. — По этому адресу ты найдешь Джеррибу Заммиса и проклянешь тот день, когда узнал его адрес.
В колонию для умственно отсталых мы вошли с тяжелым чувством. Повсюду вокруг дракониане; кто таращится перед собой пустыми глазами, кто орет во всю глотку, кто пускает пену изо рта — словом, все ведут себя как низкоорганизованные существа. Уже после нашего приезда сюда к нам присоединился Гоциг. Директор колонии при виде меня сдвинул брови, а Гоцига удостоил покачиванием головы.
— Поверни назад, покуда есть еще возможность, Джерриба Гоциг. За стенами этого зала нет ничего, кроме боли и горя.
Гоциг сгреб директора за лацканы халата.
— Слушай меня, ты, червь: если в этих стенах находится Джерриба Заммис, подать сюда моего внука! Иначе на твою якобы высокоученую голову обрушится все могущество рода Джерриба!
Директор вскинул голову, пошевелил губами, потом все же кивнул.
— Хорошо. Хорошо же, напыщенный ты
В окружении деревьев и травы на каменной скамье, уткнув взгляд в землю, сидел Джерриба Заммис. Глаза его ни разу не моргнули, руки ни разу не шевельнулись. Гоциг хмуро покосился на меня, но сейчас я не мог щадить Шигенова родителя. Я подошел к Заммису.
— Заммис, ты меня узнаешь?
Драконианин вернулся мыслями из каких-то запутанных лабиринтов и устремил на меня желтые глаза. Никаких признаков интереса.
— А кто ты такой?
Я примостился рядом, взял его за плечи и встряхнул.
— Да ну тебя, Заммис, неужто ты меня забыл? Я ведь твой дядя. Помнишь? Дядя Дэвидж.
Покачиваясь на скамье, драконианин мотнул головой. Поднял руку и махнул санитару.
— Я хочу к себе. Отведи меня, пожалуйста, в палату.
Я встал и ухватил Заммиса за отворот больничного халата.
— Заммис, ведь это же я!
На меня уставились желтые глаза, тупые и безжизненные. Санитар положил руку мне на плечо.
— Отпусти,
— Заммис! — Я повернулся к Неву и Гоцигу. — Да скажите же хоть что-нибудь!
Драконианин-санитар вытащил из кармана какую-то жратву и многообещающе подкинул на ладони.
— Отпусти его,
— Объясните, что это означает, — потребовал Гоциг.
Санитар обвел взглядом всех поочередно: Гоцига, Нева, меня и Заммиса.
— Этот… это существо… проповедовало любовь — представляете,
Я посмотрел на Заммиса.
— Что здесь вытворяют с Заммисом,
С насмешливой улыбкой санитар покачал головой.
— Тебе,
Я взглянул на Заммиса и покачал головой. Слишком ярко помнилось мне, как обходились со мной собратья-люди.
— Нет. Я не считаю, что это дурно… Я просто не знаю.
Санитар обратился к Гоцигу:
— Прошу вас, поймите, Джерриба Гоциг. Не могли мы подвергать такому позору род Джерриба. Ваш внук почти здоров и вскоре начнет проходить курс реабилитации. Годика через два вы получите внука, достойного продолжить род Джерриба. Разве это дурно?
Гоциг только головой покачал. Я присел на корточки перед Заммисом и обеими руками сжал его руку.
— Заммис!
Заммис глянул вниз, шевельнул другой рукой, схватил мою ладонь и растопырил на ней пальцы. Перебрав их по одному, Заммис посмотрел мне в глаза и вновь оглядел мою ладонь.
— Да… — Заммис вновь пересчитал пальцы. — Один, два, три,
— Да. Да, — кивнул я.
Заммис подтянул к себе мою ладонь и прижался к ней щекой.
— Дядя… Дядя. Я же говорил, что никогда тебя не забуду.