Читаем Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) полностью

Слишком уж много неприятных новостей на нас навалилось одновременно. И если сейчас обрадовать мужа долгожданной новостью, то это сделает его уязвимым. Я просто уверена — мало того, что он меня запрет в спальне, чтобы на мою особу и пылинка не посмела сесть, так еще и сам со мной запрется. А кто тогда будет решать королевские дела? Кто будет разбираться с непрошеными гостями, посетившими потайной дворцовый ход? Да еще и волки тут появились…

— Терри, — подняла глаза на горничную, которая у двери ожидала, когда появится специалистка по зельям, и твердо приказала: — Никто не должен ничего узнать о том, что здесь произошло. Тебе понятно?

— А его величество? — начала было служанка, но я ее прервала: — Мой муж в первую очередь не должен знать.

Не знаю, что еще собиралась сказать Терри, но я на корню пресекла все возражения:

— Я приказываю тебе никому ничего не говорить о моем состоянии!

И хотя меня просто распирало от желания поделиться ошеломительной новостью с супругом, я решила пару дней подождать. Возможно, за это время что-то разрешится, а если и нет — все равно скажу. Я просто не имею права долго скрывать от него то, что он так желает услышать.

В дверь постучали.

— Ваше величество, — послышался из-за приоткрытой служанкой двери голос стражника, — пришла Амалия.

— Пускай входит, — отозвалась я, и Терри пошире приоткрыла дверь, впуская травницу. Девушка легко впорхнула в помещение и остановилась, как будто в стену врезалась, всматриваясь мне в лицо.

— Ваше величество, Вам помощь моя нужна? Что-то случилось? — ее голос прозвучал обеспокоенно.

— Амалия, — вполголоса сказала я, оглядывая девушку. — Мне нужно…

А ведь она тоже в положении. Неужели чувствует себя хорошо? Вид у нее совершенно цветущий. Особенно после того, как она у нас поселилась.

— Я внимательно Вас слушаю, ваше величество, — уверила меня девушка.

— Амалия, — наконец решилась я сообщить ей о своей проблеме. — Мне нужно какое-нибудь средство, помогающее при утреннем недомогании.

— Ваше величество! — засияли радостью глаза Амалии. — Вы в…

— А ну-ка тихо! — прикрикнула я, потом снова понизила голос: — Никто не должен этого знать!

— А его величество? — снова начала девушка. — И он тоже?

— Послушай, Амалия, — сурово проговорила я, — короля сейчас нет во дворце, поэтому сказать ему у меня просто нет возможности. А он должен эту новость узнать лично от меня, а не от какой-нибудь придворной дамы. Поэтому ты сейчас поклянешься, что никому ничего не скажешь.

— Клянусь! Я клянусь, ваше величество! Никому и ничего не скажу.

— Ну то-то же, — сказала я и поторопила Амалию: — А теперь приготовь мне зелье, и побыстрее.

— Так у меня есть, — поспешила сообщить девушка, — я же себе готовлю настойку каждый день. Сейчас принесу.

Не успела она договорить, как сорвалась с места, и только пятки ее сверкнули. Жаль, что Дерик не видел свою женушку, сейчас бы уже возмущался, что она носится сломя голову.

Ближе к обеду я была в относительном порядке. То ли зелье подействовало, то ли утро уже прошло, но я чувствовала себя почти нормально. Вот только кушать очень сильно хотелось. Амалия предупредила, что так будет, и советовала не очень налегать на сладости, иначе снова станет плохо.

Решила не заказывать еду в свои покои, а сходить со всеми в обеденный зал. Терри передала через охрану приказ фрейлинам ждать королеву в холле у лестницы, а я предупредила Мерида. В отсутствии короля меня сопровождали кроме фрейлин еще первый королевский советник и его помощник.

Когда я при полном параде выдвинулась из своих покоев в коридор, Мерид и Ростон присоединились ко мне, а Терри встала на посту у двери.

Мы молча шли по коридору, и вдруг я поймала себя на том, что улыбаюсь. Хорошо, что парни идут позади меня, а до стражников у лестницы мы еще не дошли. Потому что я, несомненно, выглядела сейчас несколько глуповато. Скоренько приняла суровый вид и к ступенькам подошла, стараясь удержать строгое выражение лица.

У подножья лестницы слева от меня пристроились фрейлины, и мы величаво прошествовали к обеденному залу.

И почему-то именно тогда, когда Мерид и Федерика каждый со своей стороны открыли огромные створки дверей, и я ступила на ковровую дорожку, ведущую к королевскому столу, вдоль которой выстроились придворные, вежливо замершие в реверансах и поклонах, под громкое торжественное оглашение «Королева Тарлии Наталья Тарлийская» я и почувствовала себя впервые самой настоящей королевой! А еще будущей матерью наследника престола.

Скользнув взглядом по женским фигурам, заметила знакомые розовые перья. И сразу же память услужливо подсказала, чему эти перья и их хозяйка стали причиной. Из-за того, что величество так нахально не признался мне, что это за девица, я от злости несколько перебрала за обедом вина, и в итоге теперь величество щеголяет супружеской меткой на шее.

Пока я размышляла, то с удивлением заметила, что перья чуть-чуть приподнялись, и обладательница розового украшения сверкнула глазками в мою сторону. Мне за спину! Увидев, что я обратила внимание на ее подглядывание, барышня быстро склонилась почти в пояс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нити судьбы

Похожие книги