— У неё есть причины отстраниться, — сказал Ведьмак, — и не никаких гарантий, что она когда–нибудь станет прежней. И стоит ли удивляться? Некоторые люди сходят с ума, после одного мимолетного взгляда на существо из темноты; бедная девочка практически жила во владениях Дьявола. Я боюсь, что прогнозы не очень хороши.
Алиса съежилась к углу двора в окружении трех собак. Время от времени в её глазах вспыхивал проблеск коварства, и она била собак. Над глазом Когтя уже была кровавая царапина.
— Должен быть какой–то способ, чтобы ей стало лучше, — сказал я.
Ведьмак пожал плечами.
— Шей послал за местным врачом, но я подозреваю, что он будет бесполезным, парень. Что врачи знают о тьме и её силе?
— Может ведьма сможет помочь? — я ожидал гневной реакции Ведьмака и он поднял брови. — Я имею в виду доброкачественную ведьму, целительницу, — продолжил я быстро. — Несколько из них вернулись в Графство. Там её тетя, Агнесса Сауэрбатс.
— Для этого нам пришлось бы вернуться в Графство, — сказал Ведьмак.
Я кивнул. Пока это было невозможным. Я надеялся, что предстоящее сражение в войне мы выиграем, и мы сможем как можно скорее вернуться домой.
Как и говорил Ведьмак, врач ничем не смог помочь. Он просто оставил какое–то лекарство, чтобы Алиса уснула. В сумерках мы пытались напоить её ним, но это было нелегко. Нам потребовались три слуги Шея, чтобы удержать её. Несмотря на это она выплюнула три первых глотка. Но тогда мы зажали ей нос, вынуждая её проглотить. После того как она уснула, мы положили её на кровать, и заперли дверь в её комнату.
Я проснулся внезапно, понимая, что что–то не так. Сразу же я услышал стук заостренной обуви о деревянный пол, и сел в постели. Комната Алисы была рядом с моей.
Я быстро вылез из постели и натянул штаны, сапоги и рубашку. Я постучал в дверь Алисы перед тем, как повернуть ключ в замочной скважине. Кровать была пуста, а створки окна широко открыты, так что холодный ветер поднимал шторы и дул порывами прямо в комнату.
Я кинулся к открытому окну и выглянул наружу. Никаких следов Алисы. Спальня была на втором этаже, так что я пролез в окно и прыгнул на кучу золы внизу, и побежал в сад. Я тихо позвал Алису, чтобы никого не разбудить. Её дикость и так уже нам доставила много проблем, и я не хотел причинять неудобства Шею и пользоваться его гостеприимством уж слишком.
Затем, вдалеке, я увидел силуэт девушки — но она была не там, где я ожидал её увидеть. Алиса не направилась к воротам. Она карабкалась на садовую стену и была почти на её вершине.
Я побежал к ней, но прежде чем я достиг стены, она исчезла из поля зрения. Куда она собралась? Я задумался. Куда–нибудь, лишь бы убраться отсюда? Я добрался до стены и начал подниматься. Моя первая попытка оказалась неудачной. Здесь было несколько выступов, за которые можно ухватиться руками, но дождь сделал камень скользким и в конечном итоге я неуклюже сполз вниз. Когда взбиралась Алиса, все выглядело так просто. Во второй раз мне удалось вскарабкаться до вершины стены. Я мог просто спрыгнуть и подвернуть себе лодыжку, так, что я решил не рисковать: я осторожно развернулся и крепко держась за край стены, опустил свое тело, прежде чем упасть на мощенный двор. Я перевернулся один раз, но быстро встал на ноги и начал всматриваться в темноту в поисках Алисы. Луны не было видно, и мне пришлось полагаться на свет звезд. И хотя я мог видеть в темноте гораздо лучше, чем большинство людей, я не видел никаких признаков Алисы. Поэтому я сосредоточился, закрыл глаза и прислушался.
Прямо впереди себя я услышал вопль, а затем возню и хлопанье. Я побежал в сторону звука. Я услышал жалобные пронзительные крики, и понял, что они доносятся из курятника, где Шей держал своих курей.
Чем ближе я подходил, тем громче становились звуки из него. Птицы порхали в воздух в панике.
С сильным чувством тревоги, я вспомнил темное событие из моего детства. Однажды ночью лиса совершила налет на курятник моего отца. Когда мы выбрались, с сонными глазами, из своих постелей, услышав страшную какофонию звуков, пять кур уже были мертвы. Кровь и перья были повсюду.
Но на этот раз не лиса терроризировала кур — это была Алиса. Я не мог её видеть, но даже громче кудахтанья кур, я услышал какой–то уродливый, нереальный звук, и мой разум отказывался в него верить. Я присел на корточки недалеко от дверей, застыв на месте. Затем я услышал крики и стук тяжелых ботинок, бежавших в нашу сторону. Следующее, что я знал, что кто–то поднял пылающий факел, чтобы осветить весь происходящий ужас.
Алиса стояла на коленях посередине курятника: она была окружена мертвыми и умирающими птицами. Некоторые из них были обезглавлены или с оторванными крыльями. Одна обезглавленная курица всё еще продолжала бегать. Алиса держала по мертвой птице в руках. Она ела их сырыми, и её рот был весь в крови.
Глава 24