Не говоря ни слова, он кивнул нам и направился в сторону узкой горной долины. Мы встали и покорно поплелись за ним. Когда Пхет повернулся к нам, в животе у меня похолодело от недоброго предчувствия.
– Огненная вервь при вас? – без предисловий спросил отшельник.
Анамика кивнула, вытащила Вервь из сумки и отдала ему.
Пхет неторопливо обмотал бич вокруг руки и сказал:
– Я горжусь всеми вами. Вы совершили великий подвиг и защитили мир от лютого демона. Итак, сцена готова, теперь вам пришло время занять свои места и сыграть свои роли.
Последние лучи солнца вспыхнули на лысой макушке Пхета. Не знаю, возможно, у меня просто разыгралось воображение, но мне показалось, будто вся тощая фигура отшельника оказалась заключена в золотой ореол света. Какая-то птица громко застучала клювом по дереву.
«Ну вот и все. Сейчас Пхет разрушит проклятие, и Рен с Кишаном целиком и полностью станут людьми. Мы так долго шли к этому. Мы столько перенесли и преодолели. Вознаградит ли мироздание моих принцев по заслугам, или же они оба сейчас состарятся и умрут у меня на глазах?»
Я не знала, что должно случиться, поэтому крепко схватила братьев за руки и всей душой взмолилась невидимым пока звездам, чтобы Рен и Кишан остались живы. Крепко зажмурившись, я вдыхала густые запахи леса и нервно сглатывала. Когда я снова открыла глаза, то первым делом увидела сияющее лицо Пхета и решила, что это хороший знак.
– Келси, – сказал отшельник. – Тебе пора возвращаться домой.
Я еще крепче стиснула руки принцев. Потом, запинаясь, спросила:
– Но… а как же Анамика?
– Судьба отвела ей иную роль.
Я посмотрела на ту, которой суждено было стать богиней. Анамика смущенно потупилась.
– Отдайте Анамике все дары Дурги и все оружие, потому что они понадобятся богине, – строго сказал Пхет.
Мы с братьями послушно отдали все свои сокровища длинноногой воительнице.
Она словно оцепенела. Сунил что-то тихо сказал сестре, но Анамика так и не подняла на нас глаза. Ее лицо замкнулось и окаменело, словно она твердо решила не прощаться с нами.
Внутри у меня что-то дрогнуло, я шагнула к Анамике и обняла ее. Крепко прижав ее к себе, я сказала:
– Ты самая храбрая женщина из всех, кого я знаю! Ты будешь замечательной Дургой.
Она помедлила всего долю секунды, потом тоже обняла меня. Ее застывшее лицо смягчилось, напряжение ушло из него, осталась только печаль.
– Спасибо, что вернула мне моего брата. Это намного больше того, что я заслуживаю.
Я сняла с руки Фаниндру и на секунду прижалась носом к золотому носу змеи.
– Вот уж не думала, что когда-нибудь у меня будет своя домашняя кобра! Спасибо, что столько раз спасала меня!
Золотое тельце змеи ожило и удлинилось, Фаниндра крепко обвилась вокруг моей руки. Ее розовый раздвоенный язычок пощекотал мой нос, изумрудные глазки просияли от удовольствия. Я передала драгоценную змею Дурге, которая бережно обмотала ее вокруг своего предплечья.
– Береги ее, – прошептала я.
– Мы с ней будем вместе заботиться друг о друге, – ответила богиня. – До свидания, Келси.
Сунил с улыбкой пожал мне руку.
Возвращаясь на свое место, я заметила, как Рен кивнул Анамике. Она робко улыбнулась ему, но когда Кишан шагнул к ней с протянутой рукой, Анамика отвернулась и поспешила обнять брата за пояс. Несколько секунду Кишан упрямо ждал с протянутой рукой, но Анамика осталась непреклонна.
Тогда я взяла Рена под правую руку, Кишана – под левую. Теперь у меня не осталось ничего, кроме надетой на мне одежды. Дурга позаботится об амулете Дамона, о дарах и золотом оружии, а я вернусь в свое время – одна, с двумя тиграми и безумной историей безумных приключений. Что ж, я была готова.
– Что ж, осталось исполнить последнее дело, прежде чем я отправлю Каль-си домой, – сказал Пхет.
Он сказал несколько фраз на хинди, потом помолчал и спросил:
– Вы помните самое первое пророчество, которое вы перевели? О чем там говорилось?
– «Ищите награды Дурги. Четыре дара, пять жертв. Одно превращение. Зверь становится человеком», – процитировала я.
– Все верно. Вы нашли четыре дара Дурги…
– И приносили жертвы во всех ее храмах, – вставил Кишан.
– Да, но пять жертв – это совсем не пять храмовых подношений, – покачал головой Пхет. – Вы принесли четыре из пяти жертв. Первая жертва была принесена, когда Рен отказался от своей памяти, чтобы спасти жизнь Келси.
Рен сжал мою руку, и я вся затрепетала.
– Вторую жертву принес мистер Кадам, отдавший жизнь для того, чтобы отправить Локеша в прошлое.
Я стиснула руку Кишана. Слезы навернулись мне на глаза.
– Третья жертва была отдана, когда Келси добровольно предала себя огню, став сати. Ее тело сгорело ради спасения тигров. Четвертую жертву принес Кишан, отдавший часть своего бессмертия, чтобы воскресить брата.
У меня вдруг пересохло во рту.
– Значит, пятая жертва…
– Должна быть принесена немедленно.
Мои руки предательски задрожали. Внезапно все мое тело обмякло, словно сделанное из воды, ноги подогнулись.
– Что… что еще мы должны сделать? – шепотом спросила я.
Пхет с глубокой печалью посмотрел на меня.
– Дурге нужен тигр.