Читаем Судьба пройдоха (СИ) полностью

— Еле дозвонился. Как твои дела?

— Я сейчас в Швейцарии. Алексу делают сложную операцию.

— Послушай, я тут кое-что узнал, про этого твоего Рика. Пообщался с парнями из полиции, они пообщались ещё кое с кем. Он опасный тип, Дана. Тебе бы бежать от него подальше. Если что, я могу помочь. Я серьёзно.

— Спасибо за беспокойство, но думаю, я сама разберусь.

— Он рядом, да? И ты его боишься?

— Нет, у меня всё в порядке. Удачи, Дэни, — Дана отключилась, так как её задачей было как можно скорее свернуть беседу, потому что взгляд Рика уже истыкал её в решето.

— Я бы могла задержаться тут на несколько дней, рассказать тебе как можно больше о моём бизнесе, о подводных камнях и нюансах туризма, — несмело подала голос Джесс, потому как что Дана, что Рик сохраняли напряжённое молчание. — Как вы смотрите на моё предложение? Я ещё не решила, хочу ли я продать свою турфирму, но буду рада принять тебя в штат, чтобы ты на личном опыте, так сказать, прочувствовала моменты.

— Было бы неплохо, — ответила Дана, наконец, взглянув на Рика, который продолжал пилить её подозрительным взглядом. — Джесс, милая, не займёшь мне столик в кафе, я спущусь буквально через пять минут.

Джесс словно ждала, когда подвернётся возможность удрать подальше от этой зарождающейся пульсирующей бури.

— Я не знаю, почему он позвонил, Рик. Кто-то ему видимо нашептал, что ты можешь быть ещё тем психом, вот Дэни и заволновался по старой дружбе, — как можно мягче произнесла Дана. — Прошу, только не делай такой лицо.

— Он хочет тебя у меня отнять, — процедил Рик. — Зачем тебе псих, когда есть нормальный вариант? … Он вынуждает меня действовать грубо.

— Перестань. Без моего желания он меня у тебя не отнимет. А я, между прочим, вчера согласилась выйти за тебя замуж. Так что брось это воинственное бормотание. У меня есть планы насчёт тебя, ради бога, что за трагедия на пустом месте, никуда я не денусь. Разве что сейчас сбегаю перекусить. Тебе что-нибудь принести?

— На твоё усмотрение, — мрачно выдавил Рик, её слова пока никак не повлияли на его настрой «внимание, опасность». — Ты многим делишься с этой Джесс?

— Считаешь меня болтливой малодушной девахой?

— Хм, ну не девахой точно, — Рик всё же соизволил выдавить кривую улыбку. — Я в курсе, что ты у меня умненькая девочка. Просто вы девчонки так любите трындеть о своём о женском. Я вижу, что я твоей подруге не нравлюсь.

— Вот и хорошо. Зачем мне подруга, которой нравится мой парень!

— Не отшучивайся. Ты мудрая женщина, Дана, я ценю это в тебе, ты разгадала мой код и теперь можешь верёвки из меня вить. Но я уберу с дороги любого, кто будет лезть со своими советами по поводу наших отношений.

— Моему брату, например, ты не нравишься. Его тоже уберёшь? — вскинула подбородок Дана, начиная сердиться.

— Мнение мелкого я пока серьёзно не воспринимаю. Просто я знаю про это мерзкое качество людей всюду совать свой нос, подбивать и науськивать кого-то, потому что это им кажется правильным.

— Ты хочешь меня обидеть, Рик Саттон? Или может быть ты начнёшь доверять своей мудрой женщине, у которой есть своё собственное мнение? Я прекрасно понимаю, что весь мир будет против тебя, мало кто считает тебя приятным человеком, потому что ты и правда несносный засранец, но фишка в том, что я тебя приняла и влюбилась. Нечего мне тут грозно пыхтеть, я тебя теперь не боюсь, потому что я расколдовала своё чудовище. Вот сейчас пойду и принесу тебе брокколи и отварной моркови, чтоб знал, как меня нервировать.

— Когда это мы поменялись местами?

Но больше не произнося ни слова, Дана выпорхнула за дверь, послав ему воздушный поцелуй.

— Господи, боже мой, что это было? — округлила глаза Джесс, ёрзая на стуле, сидя в кафе. — Как ты можешь его такого выносить? Он же шагу тебе никуда ступить не даст, тотальный контроль! Он так смотрел на тебя … когда ты разговаривала по телефону, этот взгляд, Дана … мне хотелось забиться под плинтус! Я за тебя беспокоюсь!

— Зря, я знаю, как с ним обращаться, — улыбнулась Дана. — Поверь, со мной он другой. Да, Рик кошмарный собственник. Да, он будет стараться заполнить собой всю мою жизнь, вплоть до того, что мы будем вместе делать покупки, готовить ужин, принимать ванну, путешествовать и вместе ходить на родительское собрание. И некоторые его решения я не смогу изменить, и мне придётся отпрашиваться, чтобы встретиться с подругой, и мне нельзя будет ставить свой телефон на блокировку или не дай бог не ответить на его звонок. Но, во-первых, со временем я надеюсь смягчить эту его маниакальную одержимость контролем, а, во-вторых, у этой ситуации есть обратная сторона.

— Что может быть в этом хорошего? — недоверчиво протянула Джесс.

— Он меня обожает.

— Но он относится к тебе как к собственной вещи!

— Неа, я его сокровище. Это большая разница. Я буду его защищать, чтобы мне кто ни говорил, потому что моё сердце выбрало этого мужчину и, наверное, не просто так. То, что происходит между мной и Риком со стороны не понять, потому что наши чувства другим не распробовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену