– Грант и Тесдиник. Чем могу помочь?
Антея одними губами беззвучно произнесла:
– Кто?
– Дейзи, – ответил я. – Новая помощница после того, как ты уехала.
Антея кивнула.
– Могу я поговорить с Франконией Грант, пожалуйста?
– С кем? – переспросила Дейзи.
– Со знаменитой писательницей феминисткой, – ответила Антея. – Кажется, она вышла замуж за какого-то мистера Тесдиника, но мы, феминистки, не упоминаем об этом.
– О-о-о! – отозвалась Дейзи вдалеке. – Поняла. Одну секунду – я проверю, свободна ли она.
Послышались приглушенные торопливые шаги и смутные зовущие голоса. Я слышал далекий слабый голос дяди Альфреда:
– Не я… Я не имею никаких дел с этими гарпиями!
Наконец, раздался стук и голос моей матери произнес:
– Франкония Грант слушает.
С этого момента слышно стало гораздо лучше. Кристофер наклонился над нами, тоже желая послушать.
– Привет, матушка, – весело произнесла Антея. – Это Антея.
– Святые небеса, – воскликнула моя мать, что неудивительно – прошло четыре года. – Я думала, ты уехала навсегда.
– Так и есть, – ответила Антея. – Но я подумала, ты должна быть в курсе, когда твоя дочь выходит замуж.
– Не верю, – ответила мать. – Моя дочь не может допустить мысль о том, чтобы поработить себя мужской этике…
– Ну, я допустила. Он чудесный. Я знала, что ты не одобришь, но я должна была сообщить тебе. А как там Конрад?
На другом конце провода возникла озадаченная пауза.
– Мой маленький братишка, – сказала Антея. – Помнишь?
– О, – произнесла моя мать. – О, да. Но его сейчас здесь нет. Он захотел бросить школу, как только достиг нужного возраста, и нашел работу прямо за пределами этого округа. Я…
– Тебе это дядя Альфред сказал? – перебила Антея.
– Нет, конечно, нет. Ты не хуже меня знаешь, что Альфред – заядлый лжец.
А пока Антея пыталась сказать, что это неправда – по крайней мере, в отношении меня, – мать вдруг резко спросила:
– И кто этот чудесный человек, который заманил тебя в женское рабство, Антея?
– Если ты имеешь в виду брак, матушка, – ответила Антея, – это граф Роберт из Столлери.
Тут мать проговорила нечто вроде: «Этот самозванец!» – хотя ее слова скорее походили на странный воющий визг, и уронила трубку. Мы слышали, как она застучала по твердой поверхности. Затем донеслась какая-то далекая суматоха, пока кто-то твердой рукой не положил трубку на место, прервав связь.
Когда Антея положила гудящую трубку, я изо всех сил пытался не разрыдаться – так сложно сдержаться мне еще никогда не было. Слезы скапливались и били ключом из моих глаз, и мне пришлось стоять неподвижно, таращась на книжные полки перед собой. Они деформировались и расплывались. Я чувствовал себя брошенным и преданным всеми. Все врали мне. Теперь я даже не знал,
Антея крепко обняла меня.
– Я знаю, что ты чувствуешь, Грант, – сказал Кристофер. – Со мной тоже однажды произошло нечто похожее.
– Как думаешь, наша мать под чарами? – спросила Антея.
– Ей просто наплевать! – сумел я выговорить.
– Нет, Грант, думаю, тут всё немного сложнее, – сказал Кристофер. – Считай, это смесью лжи и мельчайших чар, созданных тем, кто очень хорошо ее знает и кто знает, что она будет двигаться в том направлении, куда ее подталкивают, если ее подталкивать достаточно часто и достаточно аккуратно. Похоже, практически то же самое проделали с тобой, Грант. Что за Ходок, которого ты должен был призвать? Почему бы не попробовать призвать его сейчас и посмотреть, что будет?
Меня охватил тот же страх, от которого пересыхало во рту, что в Кружке Магов. Я пришел в ужас.
– Нет, нет! – вскричал я. – Я не должен этого делать, пока не буду
– Знать что? – спросила моя сестра.
– Че… человека, которого… я должен был убить в предыдущей жизни, – заикаясь, произнес я.
Я чувствовал, как Кристофер и Антея обменялись взглядами поверх моей головы.
– Чары страха, – сказал Кристофер. – И ты
– Да, сделай это. Сделай сейчас же, Конрад, – сказала Антея. – Я хочу знать, что именно он пытается заставить тебя сделать. А ты, – обратилась она к Кристоферу, – если ты правда кудесник, можешь постоять на страже у двери на случай, если тот дворецкий вернется с компьютером.
Лицо Кристофера представляло собой такую смесь удивления и оскорбленных чувств, что я чуть не засмеялся.
–
Но он всё-таки пошел и встал у двери, прислонившись к ней спиной и испепеляя взглядом мою сестру.
– Призывай, Грант, – велел он. – Делай, что тебе говорит бегемот.
Антея по-прежнему обнимала меня одной рукой.
– Я не позволю ему обидеть тебя, – сказала она – будто я снова был шестилетним малышом, а она прилепляла пластырь мне на коленку.