Заодно я «залил» в правую руку заклинание «огненного угля» и пульнул им в ближайший подсолнух. Увиденное меня не впечатлило. Из моей ладони вырвался крошечный огненный комочек, почти незаметный в солнечном свете, и с легким шипением просвистев по воздуху, врезался в мясистый стебель растения, оставив на нем темный след подпалины. И все. Подсолнух не превратился в горячий пепел и даже не загорелся. Только с легкой укоризной качнулся несколько раз и вновь застыл в неподвижности, подставив чашу цветка солнечным лучам. В воздухе настырно зажужжало, и в мою сторону метнулась стремительная черная точка. Не успел я удивиться, как перед глазами мелькнула едва заметная багровая вспышка, оповещающая о потере жизненных балов. Немного, но все же. Жужжание повторилось, и я поспешно ткнул в несущееся ко мне темное пятнышко рукой и активировал заклинание. Как ни удивительно, но я попал, и «уголь» с одного удара распылил крошечное насекомое, в котором я успел опознать толстую пчелу с полосатым брюшком. Или осу, шут его знает. Хорошо еще, что не отравила меня своим ядом.
Спохватившись, я подобрал змею и поспешил за оторвавшейся от меня группой «сопровождения». Правда, они ни сном ни духом, что я использую их как прикрытие. А я не спешил им об этом сообщать.
Ворота впечатляли.
Нет. Ворота потрясали воображение.
Эти массивные створки не посрамили бы честь любой крепости, равно как и высоченная каменная стена в несколько человеческих ростов. Но для простого поместья столь серьезные фортификации выглядели странновато.
Задрав голову, я ошарашенно присвистнул и опустил взгляд ниже, на двойку стражников, выглядевших настоящими пигмеями на фоне гигантских ворот.
— День добрый!
— И тебе не хворать, — лениво процедил облаченный в блестящую кольчугу стражник, легко удерживая на весу здоровенную алебарду. Приветливостью местные стражи явно не обладали.
Нарываться на грубость я не стал и, состряпав на лице лучезарную улыбку, произнес:
— Я принес послание к…
— Ко мне, — обреченно склонил голову собеседник и протянул мне руку. — От брата.
— Ага, — обрадовался я, отдавая послание и получая честно заработанные медяки. — От него.
— Каждый день пишет, — горько пожаловался страж. — Раз по десять! А в иные дни и поболее выходит… и ведь каждый раз одно и то же — отец и мать в порядке, мол, скотина не хворает. Светлые боги…
— Э-э-э… — протянул я, не придумав ничего более умного.
— А я и без него это знаю! — вызверился на меня крепыш. — Я каждую ночь дома ночую и отца с матерью каждый день вижу! Мне жена не пишет, а родной брат кажный божий день по двадцать писулек с оказией отправляет! Где он только бересту берет?!
— Ну-у-у… это…
— Ладно, — устало выдохнул страж. — Спасибо за труды. Чего-нибудь еще?
— Да! Я бы хотел увидеться с хозяином этого великолепного поместья. С господином Седри. Здесь ли он?
— Хе. Здесь-то здесь, да с чего ты взял, что он захочет тебя видеть? Если он с каждым прохожим беседы вести будет, то и двух жизней не хватит.
Теперь настал мой черед обреченно опустить голову. Началось. Сейчас вступят в жизнь суровые игровые законы. Чем выше «местный» в иерархической пирамиде Вальдиры, тем сложнее с ним увидеться. К крестьянину достаточно постучать в дверь, а чтобы попасть на прием к самому королю придется пройти через многие препоны.
Стражник меня не разочаровал.
Задумчиво почесав чисто выбритый подбородок, он изрек:
— Хотя…
— Хотя? — с тяжелым вздохом подбодрил я его.
— Был бы ты человеком известным… героем, скажем, послужившим на пользу местным землям и достойным получить награду из рук самого господина Седри… Вот тогда совсем другой разговор! Понимаешь?
— Понимаю, — согласился я, косясь на стены и оценивая их высоту. Нет, не перелезть. — Как не понять. И как же заслужить такую честь?
— То дело нехитрое, но и нелегкое, — важно изрек страж. — Деревня Селень находится на землях господина Седри, и наш повелитель денно и нощно заботится о ее процветании. Послужи на пользу деревни, выполни несколько поручений, избавь крестьян от досаждающих диких зверей, прояви свою храбрость и…
— Я уже понял, — поспешил я остановить бурную речь. — А не мог бы ты, уважаемый стражник, передать господину Седри от меня пару слов? Я знаю, что ваш хозяин собирает разные редкости и диковинки из далеких стран. По случаю, у меня оказалась одна занятная вещичка.
— Давай, — ко мне вновь протянулась рука. — Передам ее управляющему, а уже он отдаст господину Седри. Если вещь стоящая, тебе назовут справедливую цену.
— Твою мать… — зло пробубнил я себе под нос. — Вещь довольно ценная, не хотелось бы доверять ее в чужие руки. Вот если бы увидеться с самим господином…
— Нет, значит, нет, — равнодушно пожал плечами страж и вновь придал лицу каменное выражение. — Иди своей дорогой, добрый путник.
— Страшная опасность нависает над драгоценным господином Седри, и лишь я могу предупредить его о ней, — попробовал я зайти с другого бока.
— Потому мы здесь и стоим. Чтобы от опасностей ограждать. Иди своей дорогой, добрый путник.