Читаем Судьба Кэтрин (ЛП) полностью

С напряженной улыбкой она зашагала назад. Потом наклонилась к щенку и, что-то нашептывая ему, помчалась в дом.

Когда Трент вернулся из деревни, беспризорник занимал почетное место у кухонного очага и безраздельно владел вниманием четырех красивых женщин.

— Подожди, пока вернется Сюзи с детьми, — сказала Аманда. — Они с ума сойдут. Уверена, он доберется до твоего печеночного паштета, тетя Коко.

— Очевидно, гурман среди собак.

Лила, уже стоя на четвереньках, прислонила свой нос к его носу.

— Ну, разве ты не милашка?

— Думаю, его надо накормить чем-то более подходящим. — Коко также опустилась на пол, очарованная песиком. — С надлежащим уходом он станет очень красивым.

Щенок, пораженный неожиданным благосостоянием, носился кругами. Узнав Трента, подпрыгнул, спотыкаясь о собственные ноги. Женщины вскочили и все разом засыпали его вопросами.

— Подождите. — Трент положил на стол пакет с продуктами, затем присел, чтобы пощекотать живот малыша. — Не знаю, откуда он появился. Я нашел его, когда гулял по утесам. Он прятался, не так ли, парень?

— Полагаю, мы должны расспросить всех, чтобы выяснить, кто его потерял, — начала Коко, затем подняла руку, когда ее племянницы стали единодушно возражать. — Это единственно правильное решение. Но решать должен Трент, ведь это он нашел его.

— Думаю, вы должны поступить так, как считаете нужным. — Он поднялся, чтобы вытащить молоко из пакета. — Вероятно, ему оно понадобится.

Аманда уже достала блюдце и спорила с Лилой насчет нужного количества, требующегося новому гостю.

— Что еще ты привез?

Кики сунула нос в пакет.

— Да так, еще кое-что. — Он пожал плечами, потом сдался. — Я подумал, что у него должен быть ошейник.

Трент вытащил яркий красный ошейник с серебряными гвоздиками.

Кики не смогла сдержать усмешку.

— Очень модный.

— И поводок. — Трент выложил на стол и его тоже. — Собачий корм.

— Угу. — Кики сама забралась в пакет. — И игрушки для щенка из сыромятной кожи и костей.

— Он захочет чего-нибудь погрызть, — сообщил Трент.

— Конечно, захочет. Мячик и писклявая мышь.

Засмеявшись, она сжала резиновые игрушки.

— У него должно быть что-то, с чем можно играть.

Он не стал добавлять, что искал лежанку для собаки и подушку, но не нашел.

— Не знала, что ты такой заботливый.

Трент поглядел на счастливого бегающего щенка.

— Я тоже.

— Как его зовут? — захотела узнать Лила.

— Ну, я…

— Вы его нашли, вам и имя придумывать.

— Сделайте это побыстрей, — посоветовала Аманда. — Пока Лила не назвала его чем-нибудь вроде Грисволда.

— Фред, — импульсивно промолвил Трент. — Он напоминает мне Фреда.

Совершенно не впечатленный собственным крещением, Фред шлепнулся вниз одним ухом в блюдце молока и уснул.

— Ладно, вопрос решен. — Аманда еще раз погладила щенка, потом поднялась. — Пойдем, Лила, твоя очередь менять постельное белье.

— Я иду с вами.

Действуя импульсивно, Коко вытолкала двух племянниц из комнаты и оставила Кики наедине с Трентом.

— Мне тоже пора.

Кики начала продвигаться к двери. Трент схватил ее за руку, чтобы остановить.

— Подожди.

— Зачем?

— Просто… подожди.

Она стояла, борясь с новой болью.

— Жду.

— Я… как твоя рука?

— Прекрасно.

— Хорошо. — Он чувствовал себя полным идиотом. — Очень хорошо.

— Если это все…

— Нет. Я хотел сказать тебе… Я услышал скрежет в автомобиле, когда ездил в деревню.

— Скрежет? — Кики сморщила губы. — Какой скрежет?

«Воображаемый», — подумал он, но пожал плечами.

— Просто скрежет. Я надеялся, что ты сможешь осмотреть машину.

— Ладно. Пригони ее завтра.

— Завтра?

— Инструменты в автомастерской. Что-нибудь еще?

— Когда я гулял, то очень жалел, что тебя нет со мной.

Кики посмотрела вдаль, пока не удостоверилась, что восстановила трещину, которую он только что пробил в ее защитной стене.

— Мы разного хотим, Трент. Давай просто остановимся на этом. — Она повернулась к двери. — Постарайся пригнать автомобиль пораньше, — добавила Кики, не глядя на него. — Мне надо завтра еще заменить выхлопную трубу.

<p><strong>Глава 8</strong></p>

Кики разожгла газовую горелку, защелкнула вниз защитную маску и приготовилась отрезать заржавевшую выхлопную трубу на «Плимуте» 1962 года.

День явно не задался.

Она никак не могла выбросить из головы предстоящий семейный совет. Больше никаких документов на ожерелье не обнаружилось, хотя они перешерстили груды квитанций и старых бухгалтерских книг. Судя по тому, что Аманда отказалась что-либо рассказывать, новости не слишком хороши.

Вдобавок еще одна беспокойная ночь. Повизгивал Фред, и она пошла проведать его, но услышала только низкое бормотание Трента, успокаивающее щенка за дверью своей спальни.

Она долго стояла там, прислушиваясь.

Тот факт, что он забрал беспризорника в свою комнату и утешал того, заставило Кики полюбить его еще сильнее. И чем больше она любила, тем больше страдала.

Она знала, что встала этим утром с ввалившимися глазами, потому что сделала ошибку, глянув в зеркало. Но с этим можно справиться. Собственная внешность ее никогда особо не заботила. А вот счета, которые она нашла в утренней почте, — очень даже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины Калхоун

Судьба Кэтрин (ЛП)
Судьба Кэтрин (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что их прадед Фергус подарил своей жене Бьянке невероятное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Если бы сестрам удалось обнаружить изумруды, это помогло бы сохранить дом, который они могут потерять из-за тяжелого финансового положения. Кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им в поисках и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является их тетя. Но пока ожерелье не найдено, дом разваливается, и тетя принимает предложение гостиничного магната Трентона Сент-Джеймса купить особняк, чтобы переоборудовать его в роскошный элитный отель. Узнав о планах тети, младшая сестра Калхоун — Кэтрин, или Кики, как зовут ее домашние, — впадает в ярость и крайне неприветливо встречает приезд Трентона. Да и что может быть у них общего: она — автомеханик, он — чопорный богач, для него это простая сделка по приобретению недвижимости, для нее — потеря целого мира? Но все меняется после первого поцелуя…Перевод — NatalyNN Редактор — Nara

Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Мужчина для Аманды (ЛП)
Мужчина для Аманды (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне, — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько является женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Вторая книга серии рассказывает об Аманде Калхоун — самой деловой и практичной из членов семьи. Она разрывается между работой в качестве помощника управляющего гостиницы «Страж залива», поиском калхоуновских изумрудов и организацией свадьбы своей сестры Кики. В ее жизни нет места для ковбоя из Оклахомы Слоана O'Рили, отвечающего за реконструкцию их семейного дома — Башен, часть которого предполагается превратить в шикарный отель. Но любовь способна изменить любые генеральные планы…Перевод — NatalyNN, Редактор — Nara, Вычитка — codeburger

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Современные любовные романы / Романы
Любовь Лилы (ЛП)
Любовь Лилы (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, которые живут в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поиске фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь им и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Третья книга серии повествует о Лиле Калхоун — самой неторопливой и мечтательной из сестер. Однажды она спасает погибающего в штормовом море незнакомца, впоследствии выясняется, что он профессор истории. Так судьба свела совершенно непохожих людей: свободолюбивую женщину, верящую в мистическую связь с прабабушкой, и неуклюжего преподавателя университета с ясным хладнокровным умом, и все же их неодолимо влечет друг к другу…Перевод – NatalyNN, редакторы - Nara и codeburger.

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Покорение Сюзанны (ЛП)
Покорение Сюзанны (ЛП)

Серия Норы Робертс «Женщины Калхоун» повествует о четырех сестрах — Кэтрин, Аманде, Лиле и Сюзанне — и их тете Коко, живущих в старинном особняке, построенном их предком в начале двадцатого века.Существует семейная легенда о том, что прадед Фергус подарил своей жене Бьянке великолепное изумрудное ожерелье. После самоубийства Бьянки драгоценность пропала. Возможно, она спрятана в доме, но пока никто не видел сокровище наяву.Вся семья принимает активное участие в поисках фамильных изумрудов, и кажется, что дух несчастной Бьянки старается помочь и частенько приходит к женщинам Калхоун во время спиритических сеансов, горячей поклонницей которых является тетя Коко.Четвертая книга серии рассказывает о Сюзанне Калхоун — самой старшей сестре, после развода воспитывающей двоих маленьких детей. Поиски ожерелья приводят ее в дом Холта Брэдфорда, сурового неприветливого человека, бывшего полицейского, с которым они были знакомы еще подростками…

Дамский клуб Сайт , Нора Робертс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену