Читаем Судьба Феникса полностью

— А мы за ночь успеем? — шепнула Кэтлин в ушную ямку.

Халлек кивнул, подсадил жену на загривок, расправил крылья и взлетел.

<p>Глава 23</p>

Богатые предместья Белой Цитадели, желтовато светящиеся в тусклом влажном мареве, вызвали у Низы совершенно неподдельный восторг. Тонкие облака висели низко, в сотне шагов от земли, и сквозь них размытыми пятнами виднелись дворовые и фасадные фонари усадеб. Магесса вцепилась в гребень и заворожённо смотрела «за борт». Халлек, ведомый безошибочным чувством направления, расправил крылья и осторожно, не издавая лишних звуков, приземлился в четверти мили от резиденции IV управления. Кэтлин скользнула вниз и поймала Низу.

Вскоре они прошли ворота, где их встретил знакомый охранник с серебряной табличкой. Он немного удивился столь позднему — или раннему — явлению, но никаких вопросов не задал. Не по чину.

Уже в глубине парка, на подходе к крыльцу, Низа пришла в себя. Действие хитрых травок закончилось.

— Что это было? Как? — выдохнула она, удивлённо обозревая мрачные очертания облетевших деревьев и знакомые кованые светильники на лестнице.

— Было что? — невинно ответил вопросом на вопрос Халлек.

Магесса помотала головой.

— Я «пропала» в замке барона Герхарда и «появилась» здесь. А между? И почему я одета, — она оглядела себя, — как для похода во льдах?

Кэтлин молчала, делая вид, что она здесь ни при чём.

— Сейчас не время углубляться в мелкие подробности, — Халлек примирительно развёл руками. — Ты настаивала на том, чтобы прибыть в столицу и встретиться с Мардуком. Виола долго упиралась, но всё-таки выдала тебе лекарств и отправила с нами. Вот, — он протянул сумку с травами.

— Про Мардука я помню. Ну ладно, — вздохнула она. — Идём. Переоденусь и за дело.

— Может, лучше вызвать Мардука сюда? Или договориться с ним о каком-то месте, в котором нас никто чужой не перехватит?

Низа на мгновение замерла.

— Сначала в кабинет. Да, ты прав. Я сейчас та ещё путешественница.

Она шагнула несколько раз, немного неуверенно переставляя ноги. Халлек и Кэтлин попробовали подхватить её под локти, но магесса отстранила их, сделала какой-то жест — нордхеймец заметил в густых сумерках несколько волн волшбы — и спокойно поднялась по ступенькам.

— Так-то лучше, — сказала она. — Напишу Мардуку.

В коридорах резиденции было пусто, тихо и темно. Ночью светильники горели один через два. По мере того, как троица приближалась к владениям Низы, у Халлека нарастало необъяснимое беспокойство. На последнем повороте, когда оставалось шагов двадцать и одна короткая лестница, он остановился, придержал магессу и шепнул:

— Стой.

Кэтлин тоже замерла и медленно потянула из ножен шпагу.

— Проверим сначала?

— Верно.

— Сделай на нас тишину и невнимание.

Метнулись и погасли призрачные многорадужные сполохи. Они осторожно поднялись по шести ступенькам и заглянули в длинный коридор. На первый взгляд не было ничего необычного, но Кэтлин обратила внимание на странную тень там, где стена смыкалась с потолком. Она находилась не в том месте, где ей полагалось бы по расположению светильника. Халлек понимающе качнул головой, вынул нож, примерился к неправильной тени и метнул со всей силы.

На пол коридора упало тело, укутанное в тёмно-серый наряд, покрытый короткими лохматыми обрывками ткани. Увесистый клинок вошёл по самую рукоять, пробив грудь, да ещё при падении что-то явственно хрустнуло.

Они переглянулись.

Больше ничего?

Я не вижу.

Халлек подкрался и перевернул неожиданно лёгкое тело. Снова носферша. Росточком едва в три локтя, округлое лицо, волосы чёрные и стрижены так, что немного не достают до плеч. Шея сломана, скорее всего от того, что бросок стал неожиданным, и внезапное выздоровление ей явно не грозило. Его собственное чувство жизни тоже не показывало никого в пределах достижимости. Он тихонько потянул ручку двери кабинета.

Внутри было темно. Халлек запустил вперёд самый слабый светлячок, только чтобы чуть-чуть развеять мрак, не выдать себя светом в окне и не перебить ночное зрение. Пусто, тихо. Что-то подсказывало ему — тут довольно давно никого не было. Но заходить он не торопился. Если носферы оставили сторожа, могли оставить и какую-нибудь пакость в самом кабинете. Подошла Низа, провела пальцами в воздухе замысловатую фигуру.

— Можно входить, чисто.

Они открыли дверь пошире и втащили за собой убитую носфершу. Низа первым делом задёрнула плотные занавеси, зажгла светильники и устало осела в кресло. Сил снять тёплые вещи у неё не оставалось, и Кэтлин бросилась помогать. В стенных шкафах нашлись закупоренные бутылки с каким-то тёмно-красным соком, подсохшие пряники и завёрнутый в промасленный пергамент ломоть сыра. Магесса достала «пудреницу», нацарапала несколько слов и отправила сообщение медику. Пусть на дворе то ли поздняя ночь, то ли ранее утро, в такой обстановке Мардук, человек сильно увлекающийся, сам тоже вряд ли спит. Ответ пришёл очень быстро. Низа откинула крышечку задрожавшего прибора и прочла: «Синий кабан через час».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказ о Халлеке Торсоне

Сказ о Халлеке Торсоне
Сказ о Халлеке Торсоне

Давным-давно, когда жанр ЛитРПГ ещё зрел в глубине сингулярности будущей вселенной, люди, тем не менее, играли во всякое, в том числе в настолки. Строили свои системы и оживляли свои миры, проводили вечера в словесных баталиях. Эта книга — глубокая проработка логов и мотивов глобальной игры, проведённой в те времена нашей небольшой сумасшедшей компанией. К ADnD игра не имела никакого отношения, поэтому вы не увидите характерных и часто неизбежных моментов, завязанных на системные механики, вроде вылетающего из ущелья гнома. Гномы здесь ездят на метро, как им и положено:). Сеттинг оригинальный. Разумеется, в наличии все типичные образы фэнтезийного мира, но далеко не они одни.Дмитрий был гейм-мастером, а потом мы вместе сводили в связный текст заметки по ходу игры, рабочие записки, содержимое листов персонажей и собственные мысли.

Валентин АТ Дмитриев , Дмитрий Нелин

ЛитРПГ

Похожие книги