Читаем Судьба драконов полностью

Тор улыбнулся и, всунув руку в карман, медленно вытащил камень, который он так хотел ей подарить.

«Закрой глаза», – попросил он. – «И открой ладонь».

Улыбнувшись, Гвен закрыла глаза и предварительно протянула ладонь.

«Это ведь не змея, да?» – спросила она.

Тор рассмеялся.

«Нет, полагаю, что нет», – сказал он.

Тор протянул руку и осторожно поместил в ее ладони кусочек Оретиста, обнаруженный им на острове Дракона.

Гвен открыла глаза и удивленно на него посмотрела.

Камень лежал на ее ладони, сверкая так, словно был живым. Тор прикрепил его к серебряному ожерелью, которое сделал сам.

«Какой красивый!» – воскликнула девушка.

«Это Оретист – камень с берега острова Дракона. Говорят, что он обладает магическими свойствами. Легенда гласит, что если ты дашь его кому-то, кого любишь, он спасет его жизнь».

Услышав, как Тор произнес слова о любви, Гвен покраснела и опустила глаза.

«Ты пронес его весь этот путь, чтобы подарить мне?» – спросила она.

Девушка с благоговением смотрела на него, когда Тор взял ожерелье, обошел вокруг нее и закрепил его на ее шее. Опустив руку и потрогав ожерелье, Гвен обернулась и крепко обняла молодого человека.

«Это самый прекрасный подарок из всех, которые я когда-либо получала», – произнесла она. – «Я всегда буду его хранить».

Гвен взяла Тора за руку и повела его глубже в сад по извилистым тропинкам.

«Боюсь, что мне нечего подарить тебе взамен», – сказала она.

«Ты дала мне все», – ответил Тор. – «Ты все еще здесь».

Она улыбнулась, сжав его руку.

«Теперь мы можем быть вместе», – сообщила девушка. – «Моя мать… она не в своем уме. Я сожалею о ней, но счастлива за нас. Между нами больше нет препятствий».

«Должен признать, я боялся, что когда я вернусь, ты можешь быть с кем-то другим», – сообщил Тор.

«Как ты можешь так думать?» – побранила его Гвен.

Смутившись, Тор пожал плечами.

«Я не знаю. У тебя такой большой выбор».

Гвен покачала головой.

«Я не понимаю. Я уже сделала свой выбор. Я хочу быть с тобой вечно».

Тор остановился и, повернувшись, поцеловал девушку. Их поцелуй длился целую вечность под утихающим светом сумерек. После ее слов Тор счастлив, как никогда, потому что именно этого он и хотел.

Гвен выглядела смущенной.

«Я тоже должна кое в чем признаться», – произнесла она.

Тор в недоумении посмотрел на девушку.

«Боюсь, что после этого ты больше не будешь считать меня красивой», – сказала Гвен, опустив глаза. – «Из-за моего шрама».

«Какого шрама?» – спросил Тор.

«Здесь, на этой щеке», – сказала она, указывая на царапину, оставленную псом Гарета.

Тор озадаченно посмотрел на нее.

«Я ничего не вижу», – сообщил он.

«Потому что уже темнеет. При свете дня его видно лучше».

Он покачал головой.

«Этот шрам кажется тебе больше, чем он есть на самом деле», – сказал Тор. – «Это всего лишь след. Я едва его вижу. Кроме того, он не умаляет твоей красоты, наоборот, только делает тебя прекраснее».

Гвен почувствовала, как ее сердце наполняется теплом, когда она поняла, что Тор говорил искренне. Она наклонилась и поцеловала молодого человека.

«На меня напали», – сообщила она, отстранившись.

Лицо Тора помрачнело. Он инстинктивно опустил ладонь на рукоять своего меча.

«Кто?» – потребовал он ответа. – «Скажи мне, кто это сделал, и я убью его прямо сейчас».

Гвен покачала головой.

«Теперь это не имеет значения», – сказала она. На лице девушки тоже пролегла тень. – «Он уже мертв. Значение имеет то, что тебе следует знать, что здесь грядут большие изменения. Королевский двор никогда не будет прежним».

«Что ты имеешь в виду?» – взволновано спросил Тор. – «Все в порядке?»

Гвен медленно покачала головой.

«Нет, не в порядке. Мой брат Кендрик заключен в темницу».

«Что?!» – разъяренно крикнул Тор.

«Гарет обвинил его в убийстве нашего отца. Все ложь. Мы расследовали убийство отца и, наконец, получили доказательство».

Тор широко раскрыл глаза.

«Это был Гарет», – произнесла она.

Тор почувствовал, как все его тело похолодело от этой новости. Он не знал, что сказать. Молодой человек попытался представить, что это означает для королевской армии, для Легиона, для королевства и для Кендрика – о слишком многом нужно подумать. Ему была ненавистна мысль о том, что он присягнул на верность королю, который оказался убийцей.

«Что ты будешь делать?» – спросил он Гвен.

«У нас есть свидетель преступления. Завтра мой брат Годфри и я устроим для Гарета очную ставку. Мы привлечем его к ответственности. И королевский двор останется без короля».

Тор задумался о последствиях. Он был счастлив из-за того, что убийца МакГила, наконец, найден, тем не менее, он беспокоился о безопасности Гвен.

«Это означает, что завтра Кендрик будет на свободе?»

«Да», – сказала Гвен. – «Завтра все будет по-другому. Мы нашли свидетеля всего несколько часов назад и ждали вашего возвращения. Мы хотели, чтобы Легион был здесь для подстраховки в случае восстания. Гарет не покинет трон так легко».

Тор вздохнул.

«Я сделаю все возможное, миледи, чтобы убедиться в том, что справедливость восторжествовала. И что ты в безопасности».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги