Читаем Судьба драконов полностью

Тор услышал другой крик и, обернувшись, увидел, что на спину О’Коннора взгромоздился другой монстр. Эта тварь была похожа на жабу, но была черной с белыми пятнами, да и больше по размеру в десять раз. Монстр высунул свой длинный язык и скользнул им по шее О’Коннора. Он издал странное рычание и широко открыл пасть. О’Коннор в ужасе оглянулся через плечо.

Окружающие О’Коннора парни стреляли из лука, но не могли попасть в цель. Тор поставил очередной камень в пращу, откинулся назад, прицелился и выстрелил.

Это был идеальный выстрел. Монстр издал странный визг, после чего обернулся и посмотрел на Тора. Зверь зашипел и, к удивлению молодого человека, развернулся и направился прямо к нему.

Тор не мог поверить в то, насколько быстро прыгала эта тварь – она пролетела в воздухе, широко раскинув лапы, нацелившись Тору прямо в лицо.

Тор тут же поместил очередной камень в свою пращу и выстрелил.

Он ударил монстра как раз перед тем, как тот добрался до лодки.

Камень попал в цель и на этот раз заставил зверя погрузиться в воду.

Тор глубоко выдохнул.

«ПОБЕРЕГИСЬ!» – раздался крик.

Тор обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть появившуюся из ниоткуда огромную волну, разбившуюся от лодку. Он поднял руки и закричал, но было слишком поздно – волна поглотила их всех.

На мгновение Тор оказался под водой. Волна накрыла их лодку, яростно ее сотрясла, после чего так же быстро исчезла.

Они вышли на воздух, лодка оказалась неповрежденной, подпрыгивая на поверхности. Тор закашлял, выплевывая соленую воду, как, впрочем, и все окружающие его парни. К счастью, их лодка была большой, а волна, в основном, состояла из пены. Осмотревшись по сторонам, Тор заметил Крона, который цеплялся за край. Молодой человек поспешил к леопарду и схватил его как раз перед тем, как тот чуть не выскользнул за борт.

Их лодка снова успокоилась. Обернувшись, Тор увидел, что они приближаются к острову. Они уже были близко от берега – в двадцати футах от него – и эта близость к суше принесла ему облегчение.

Но в то же самое время Тор осознал, что сам берег фактически представляет собой минное поле из зазубренных валунов. Там было опасно, не было никакого гладкого места, чтобы пришвартоваться. Огромные волны набегали и разбивались о камни. Внезапно появилась другая волна, которая подняла их лодку. Все члены Легиона в лодке одновременно закричали, когда она обрушила их прямо на скалы.

Времени на то, чтобы отреагировать, у них не было. Уже в следующую минуту их лодка разбилась о скалы. Удар был достаточно сильным для того, чтобы сотрясти Тора, когда лодка раскололась на куски. Всех парней выбросило на берег.

Тор пролетел кубарем, очутившись в воде, в беспокойном красном море. Он замахал руками, пытаясь восстановить равновесие. На этот раз Крон оказался рядом с ним, и Тору удалось протянуть руку и схватить леопарда. На них набежала очередная волна.

Тор увернулся и едва не приземлился на острый камень. Но, увидев новую волну, он понял, что ему нужно быстро что-то предпринять.

Он заметил более плоский валун и поплыл к нему. Молодой человек добрался до него как раз тогда, когда волна, отступив, попыталась обрушиться на него. Валун был покрыт слизистым мхом, отчего Тор продолжал терять хватку.

Набежала другая волна и толкнула его, ударив молодого человека по животу, но вместе с тем и подняла его достаточно высоко, чтобы он смог добраться до плато.

Наконец, находясь на вершине скалы, Тор обернулся и стал осматривать воду в поисках Риса. Он увидел друга внизу, когда тот размахивал руками. Рис поспешил к валуну и, добравшись камня, схватился за него. Но Рис был просто вне досягаемости.

«Твой лук!» – крикнул Тор.

Рис понял – он потянулся рукой за спину и, вытащив свой лук, протянул один конец Тору. Тот схватил лук и с его помощью вытащил друга на скалу. Он сделал это благополучно, как раз перед тем, как на него обрушилась очередная волна.

«Спасибо», – сказал Рис, улыбнувшись. – «Теперь я – твой должник».

Тор улыбнулся в ответ.

Они оба обернулись и Тор, подняв Крона, всунул его за пазуху, когда они прыгнули на вершину следующего валуна, а после – на вершину другого. Так они продвигались валун за валуном, приближаясь к берегу, пока, наконец, Тор не поскользнулся на одном из них и снова не упал в воду. Но теперь он находился близко к берегу и, когда набежала очередная волна, она откатила его еще дальше. Тор смог встать, оказавшись по пояс в воде. Он начал пробираться к берегу – к крошечной узкой полосе черного песка, и одна последняя волна, ударив его в спину, подтолкнула его еще дальше.

Тор упал на песок. Рядом с ним оказался Рис. Крон выпрыгнул из-за пазухи и тоже лег рядом. Тор был физически и морально истощен. Но он все-таки это сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги