Читаем Судьба драконов в послевоенной галактике полностью

– Сарданапал! – с каким-то взвизгом выхрипнул-выкрикнул сержант. – навуходоносор! Бензин кончится, ты у меня языком всю грязь соберешь с пола. Я тебя здесь похороню, Нимврода-урода…

– Что, – засмеялся Тарас, – я тебе норму перевыполнил по убою скота?

– Ох, кончится бензин, – только и смог выговорить сержант, – ох, кончится…

– Ох, нескоро он кончится, – шепнул мне Куродо, – ох, нескоро. Он нас с Сапегой в чайную сводил, шесть полосок и пять бутылок лимонада купил – мы ему из наших огнеметов отлили. Видал, какая у него приставка?

– Куродо, – поинтересовался я, – и ты ничего? Не описался?

– Не, – простодушно ответил Куродо, – обошлось…

– Тарас, – крикнул я, – еще два лопнувших – и тебя растерзают. Смотри, уже сползаются. Нас бросили…

– Так помогите, братки, – крикнул Тарас и жахнул по зависшему над ним прыгуну, но тот успел увернуться и просто обжег себе хвост.

– Не вздумайте, – предупредил уже спокойнее сержант, – я из вас живо сестриц сделаю. Тарас, – в наступившей тишине было слышно посапывание прыгунов, удары их падающих тел, жиканье струй огнемета и усталый голос сержанта, – Тарас, одумайся!

Бац!

Струя огнемета будто ножом вспорола зеленое брюхо прыгуна, и опасные когтистые лапы обвисли жалобно и беспомощно.

– Куродо! – гаркнул я, почти не отдавая себе отчета. – В ноги!

Я никогда еще так не орал. Куродо, не прекословя, нырнул под ноги Тарасу, а я, вспомнив уроки Петро и Ванятки, бросился на Тараса. Тарас резко повернулся, держа огнемет прямо перед собой, споткнулся о Куродо, хлопнулся вниз, и огненная струя, предназначавшаяся мне, прошла по стене и потолку, оплавляя камень, сыпля штукатурку. Я выломал руки Тарасу, поднял его. Следом поднялся Куродо со своим и тарасовским огнеметом. Куродо был перемазан в зеленой жижи, вытекшей вместе с жизнью из прыгунов.

К нам подошел сержант. Я понял, что сейчас он ударит Тараса – и отпустил его. Тарас еще не остыл от убийства прыгунов и стоял, тяжело дыша, широко расставив ноги.

Сержант посмотрел на свой кулак, на скучившихся в дальнем углу пещеры прыгунов, попискивающих да посапывающих, подумал, подумал и наконец сказал:

– Тарасик, ты остаешься здесь… со зверушками. Ты будешь прибирать сегодня клетки в живом уголке. Видишь, как ты напачкал?

Сержант обвел рукой пространство, залитое внутренностями прыгунов. Кое-где валялись и вздернутые, оскаленные в предсмертной муке головы, они высовывались из зеленоватой жижи ослепшими твердыми островками.

– Ведро – в кладовке, – объяснил сержант.

– Мне нужен совок, – хрипло сказал Тарас.

– А вот уж нет, – нежно вымолвил сержант. – Я же вас предупреждал, сеньор, будете вылизывать… языком… А вы из себя Чака Норриса изображали.

– Строишь из себя, – губа у Тараса дернулась, – корчишь из себя…

Я заметил метнувшуюся тень прыгуна, повернулся и подшиб его аккуратно и сильно.

– Строиться, – коротко приказал сержант.

Карантинные выстроились в колонну. Я не двинулся с места.

– Коллега сержант, – обратился я к сержанту, – разрешите, я останусь посторожить? Я у русалколовов совсем от огнемета отвык.

– Не разрешаю, – сказал сержант, – становись в строй.

– А кто останется?

Сержант улыбнулся:

– Никто, – и повторил со значением: – Никто, кроме Тарасика, который набрызгал в живом уголке и будет живой уголок убирать.

– Это – не по уставу.

– Наверное, – спокойно согласился сержант, – наверное, не по уставу…Но мы обсудим мое нарушение, мой проступок в казарме. Ты даже можешь подать рапорт. Твое право! А пока – изволь выполнять мои приказы. Их нарушение – тоже нарушение устава. В строй! В строй, скотина безрогая!

Я посмотрел на прыгунов, на Тараса и сказал:

– Я, пожалуй, проявлю недисциплинированность.

– Так, – сержант немного подумал и принял решение, – за нарушение дисциплины я тебя, пожалуй, накажу… Давай-ка сюда огнемет…

– Коллега сержант, – заметил я, – это бесчеловечно.

– Ни хрена здесь человеков нет, – начал сержант и осекся, но быстро пришел в себя, – здесь одни только "отпетые" – будущие трупы, или "псы", или "вонючие". Невыполнение приказа – это уже трибунал, а не рапорт.

Я снял огнемет и швырнул сержанту под ноги.

– Жри.

– Куродо, – позвал сержант, – понесешь огнемет своего друга.

Куродо подошел, поднял огнемет и, выпрямляясь, тихо сказал:

– Если бы до трибунала дошло, я бы в потолок стрелял, честно…

– Это утешает меня, а тебя прекрасно характеризует, – так же тихо ответил я.

– Ребятки, – посоветовал сержант, – давайте, давайте, может, еще успеете до того, как прыгуны расчухают, что мы вас бгосили, – издевательски картавя, произнес сержант. – Бе-гом, – приказал он, и они убежали.

Я опустился на колени в пузырящуюся массу, принялся собирать ее и вваливать в ведро.

Тарас стоял неподвижно.

Прыгуны ползали, посвистывали где-то в дальнем конце пещеры, по-видимому, они и впрямь не могли поверить в то, что нас оставили здесь одних.

Поняв это, я стал убирать гниющие останки прыгунов как можно быстрее. Дважды меня стошнило.

– Эй, – брезгливо спросил Тарас, – ты что – из деревни, да?

– Почему из деревни? – я удивленно посмотрел на него через плечо. – С чего ты взял? Я из Хербурга -2…

Перейти на страницу:

Похожие книги