Читаем Судьба Десятой полностью

Он кладет свои руки прямо на почву, и мгновение спустя я ощущаю исходящие от него вибрации. Сейсмические толчки сконцентрированы прямо перед ним, но его контроль не такой уж четкий, чтобы удержать их в одном месте. На миг к горлу подступает тошнота от трясущейся под ногами земли, но я быстро беру себя в руки. Почва перед Адамом начинает разрыхляться и сдвигаться, нижние слои начинают разваливаться на большие куски.

Адам смотрит на меня через плечо.

— Ну как?

Я использую свой телекинез, чтобы вынуть развалившуюся часть и камень из ямы, затем закидываю это все в джунгли. Теперь будет проще выкопать всю эту землю, когда Адам разрыхлил ее, но все же это будет та еще задача. Я одариваю его одобрительным кивком.

— Это только начало, — говорю я ему.

Он встает.

— Я собираюсь пойти поискать… лопату.

Адам едва успевает закончить свою мысль, когда внезапно его взгляд устремляется в небо позади меня. Я резко оборачиваюсь, услышав звук двигателя.

Нет. Этого не может быть. Слишком рано. Мы еще не готовы.

— Шестая? — спрашивает Марина с дрожью в голосе. — Что это?

Это корабль. Сияющий серебром, без острых углов и орудий, как другие корабли, на которых летают моги. Он не похож ни на один из виденных мной раньше, но все же до жути знакомый.

Корабль летит очень быстро и направляется прямо в нашу сторону.

<p id="_Toc466160293"><strong>Глава 14</strong></p>

ШЕСТАЯ

— Разведчики? — спрашивает меня Марина, и я опять чувствую ее ледяное Наследие на случай, если придется сражаться с нежданными гостями.

— Это не моговский корабль, — говорит Адам, вырастая рядом со мной.

— И правда, — отвечаю я, потому что и сама уже это поняла. Кладу руку Марине на плечо. — Все хорошо. Разве ты… неужели ты его не узнаешь?

— Это… — Марина умолкает на полуслове, хорошенько присматриваясь к кораблю. Космический корабль проскальзывает над деревьями и, играючи развернувшись в воздухе вокруг своей оси, эффектно сбрасывает скорость над недавно расчищенной могадорской площадкой. И хотя на корабле видны вмятины и потертости, и даже следы ржавчины по краям, он все еще сияет блеском серебра, его бронированные панели сделаны из материалов, которые точно не найти на этой планете. На мгновение он зависает — солнце отражается от тонированных стёкол его кабины — а затем мягко приземляется.

— Этот один из наших, — говорю я. — Как тот, на котором мы сюда прилетели. На Землю, то есть.

— Как такое возможно? — спрашивает Адам.

— Это и есть наше подкрепление? — спрашивает Марина, не сводя глаз от корабля. — Джон об этом что–нибудь говорил?

— Он сказал, что послал Сару, Марка и кое–что еще… — удивленно отвечаю я обоим сразу. — И это кое–что нужно увидеть, чтобы поверить.

Интересно, кто пилотирует лориенский корабль? Откуда он появился? Я нерешительно шагаю вперед.

Из недр корабля выезжает металлический трап, и я вся подбираюсь. Меня настигает смутное воспоминание, как я маленькая бежала по такому же трапу, рядом была Катарина, а позади — крики и взрывы. И вот опять, мы в самом разгаре уже второго могадорского вторжения, и снова передо мной лориенский корабль. Вот только на этот раз я не знаю, что мне делать: бежать к нему или от него. И хотя Джон говорил, что к нам идет помощь, я не могу отделаться от мысли, что это может быть ловушкой. До сих пор моя паранойя выручала меня, так что нет смысла игнорировать ее сейчас.

— Будьте готовы ко всему, — говорю я остальным. — Мы не знаем, кто оттуда выйдет.

И тут по трапу сбегает знакомый бигль.

Высунув язык, Берни Косар сначала запрыгивает на меня, упираясь передними лапами в мои ноги. Его хвост так быстро виляет, что становится размытым, когда он приветствует Марину, а затем даже запрыгивает на Адама. Я слышу незнакомый звук и тут же понимаю, что это смех могадорца.

Потом я снова смотрю на корабль, теперь на самом верху трапа стоит Сара Харт, с приветственно раскинутыми руками и улыбкой на лице.

— Эй, народ, — по–свойски говорит Сара. — Глядите, что мы нашли.

Марина коротко смеется, выражая радостное удивление, и трусцой бежит навстречу Саре, стоящей на нижней части трапа, и немедленно заключает ее в крепкие объятия. Мы уже давно не видели Сару — она как раз отправилась на секретное задание со своим бывшим, когда мы с Мариной вернулись из Флориды. Ее белокурые волосы собраны в хвост, а улыбка так и сияет, но по мере приближения я замечаю, что под глазами у нее залегли тени, а веки покраснели. Также Сара щеголяет несколькими свежими царапинами и синяками, которые не может скрыть даже ее ослепительная улыбка. Ну да, она счастлива нас видеть, но это не отменяет ее усталости, нервов и небольшой потрепанности. Так или иначе, она выглядит лучше, чем мы: грязные после нескольких дней в джунглях, обожженные солнцем и измотанные. Но я не могу ее в этом винить.

— Какие люди! — говорю я Саре, тоже ее обнимая, правда, слегка рассеянно, так как до сих пор не могу оторвать взгляд от корабля.

— Рада тебя видеть, Шестая, — отвечает Сара, сжимая меня, несмотря на пот и песок. — Джон сказал, что вам бы не помешала помощь и транспорт. Вот мы и привезли с собой и то, и другое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей