Читаем Судьба Десятой полностью

Сэм бросается за ней, а следом и я, и мы втроем бежим тем же путем, которым мы с Сэмом сюда пришли. Придется искать Девятого другим путем. Если он все еще в этом районе, надеюсь, он сумеет пережить эту атаку.

— Ты хоть знаешь, куда бежишь? — кричит Сэм Даниэле.

— А что? Теперь вы меня преследуете?

— Ты ведь знаешь город?

Позади взрывается еще одно здание. На этот раз стена пыли толще, дышать труднее, по спине бьют осколки штукатурки и бетона. Взрыв слишком близко. От следующего можем не убежать.

— Нужно убраться с улицы, — ору я.

— Сюда! — кричит Даниэла и резко уходит влево, немедленно уводя нас от завалов из обломков зданий вдоль улицы.

Когда Даниэла поворачивает, из ее сумки со сломанной молнией что–то выпадает. На секунду мне удается разглядеть стодолларовую банкноту, летящую по воздуху и тут же исчезающую в клубах пыли. Чего только не увидишь, пока спасаешь свою шкуру.

Так–так. И чем же именно занималась Даниэла в том банке, когда моги приперли ее к стенке?

Но сейчас не до расспросов. Очередной взрыв сотрясает землю, на сей раз оглушительно близко и так мощно, что сбивает Сэма с ног. Помогаю ему подняться, и мы пробираемся дальше, облепленные удушающей пылью разрушенных зданий. Даниэла всего в паре метров впереди, но виден лишь ее силуэт.

— Здесь! — кричит Даниэла, обернувшись.

Пытаюсь подсветить Люменом дорогу впереди, но получается не ахти из–за обломков зданий. Я даже не догадываюсь, куда нас ведет Даниэла, пока у меня из–под ног не исчезает опора, и я не падаю вниз головой в отверстие в земле.

— Ай! — вскрикивает Сэм, приземляясь рядышком на бетонный пол. Даниэла стоит в нескольких метрах от нас. Мои руки и колени в царапинах от жесткого приземления, но в целом я невредим. Обернувшись, замечаю скрытую в темноте лестницу, стремительно заполняющуюся обломками сверху.

Мы в метро.

— Могла бы и предупредить, — упрекаю я Даниэлу.

— Ты сказал убраться с улицы, — отвечает она. — Мы и ушли.

— Ты в порядке? — спрашиваю я Сэма, помогая ему встать. Он кивает, переводя дыхание.

Станция начинает дрожать. Турникеты гремят, и еще больше пыли слетает с потолка. Даже сквозь бетонные стены я слышу могучий рев двигателей корабля. Должно быть, Анубис прямо над нами. Вдруг, станция освещается электрическим голубым светом, идущим снаружи.

— Бежим! — кричу я, толкая Сэма. Даниэла уже перепрыгивает через турникет. — В туннель!

Оружие выстреливает с пронзительным визгом. Даже под защитой тонн бетона, я чувствую электрическое покалывание, пробирающее до костей. Станцию трясет, а конструкция над нами издает жалобный стон, когда стальной каркас резко прогибается и начинает рушиться. Отворачиваюсь и бегу, спрыгивая на рельсы вслед за Сэмом и Даниэлой. Смотрю через плечо, как проседает потолок, погребая лестницу, с которой мы недавно свалились, затем разрушение распространяется дальше по станции. Ей не устоять.

— Быстрей! — кричу я снова, пытаясь перекричать грохот разрушений.

Мы забегаем в темный туннель, и я зажигаю Люмен, чтобы хоть что–то разглядеть. Свет отражается от рельс, между которыми мы бежим. Я чувствую сбоку какое–то движение, и миг понимаю, что это стая крыс, так же, как и мы, убегающая от обвала. Видимо, где–то рядом прорвало трубу, так как приходится бежать по щиколотку в воде.

Благодаря острому слуху, мне слышно, как со скрежетом ломаются окружающие нас каменные стены.

Что бы ни уничтожил Анубис наверху, это вызвало серьезные повреждения городского фундамента. Бросив взгляд на потолок, я сразу же замечаю большую зигзагообразную трещину, расползающуюся по своду. От нее, по покрытым плесенью стенам, начинают разбегаться более мелкие трещины. Выглядит так, будто мы пытаемся убежать от землетрясения.

Нам не выиграть эту гонку. Туннель обрушится.

Я как раз хочу всех предупредить, когда туннель над Даниэлой не выдерживает. Она успевает лишь глянуть наверх и вскрикнуть, увидев несущуюся к ней каменную глыбу.

Я вкладываю все свои силы в телекинез и швыряю его вверх.

Получается. Мне удается предотвратить обвал, остановив обломки в паре сантиметров от головы Даниэлы. Чтобы удержать такой огромный вес, уходит столько сил, что я падаю на колени. Чувствую, как на шее вздуваются вены, свежий пот выступает на спине. Это все равно что пытаться тащить непосильную ношу, когда у тебя уже совершенно нет сил. Тем временем, новые трещины, словно паутинки, расчерчивают потолок, расползаясь в стороны от выбоины. Это физика — массе нужно куда–то деваться. И сейчас это место прямо над нами.

Почувствовав во рту вкус крови, понимаю, что прикусил губу. Я даже не могу крикнуть, чтобы позвать на помощь. Если хоть на секунду потеряю концентрацию, то уже не удержу такой вес.

К счастью, Сэм понимает, что происходит.

— Нужно удержать потолок! — кричит он Даниэле. — Поможем ему!

Сэм встает рядом и поднимает руки. Я чувствую, как его телекинез присоединяется к моему, становится легче. Мне удается встать с колен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей