Читаем Судьба амазонки полностью

Отряд вернулся в городище. Усталость валила с ног, но Архелия собрала последние силы, чтобы навестить Хельгу. Охотница проводила все последние дни в гостях у колдуньи. Причину рьяного обучения подруги искусству знахарства дочь барона встретила во дворе приземистого домика. Фридберт готовился к отъезду. Он был счастлив, что любимая поедет с ним. Недолгое счастье лучше, чем ничего. Он радостно приветствовал предводительницу амазонок. Архелия спрыгнула на землю и отдала поводья подошедшему старику-вояке.

– Я хочу поговорить с тобой, – обратилась она к белокурому «страннику».

– Ты не передумала? – в бездонно-голубых глазах промелькнул испуг.

– Нет, причина серьёзная. Я отправляю Хельгу с тобой не просто так. Я не знаю, как объяснить, что чувствую…

– Попробуй, я пойму, – на лице Берта появилось доброжелательное и смиренное выражение.

– Так было и с Коринн. Я знала, что она обречена, и ничего не изменила. Не стала сопротивляться предопределению. Теперь иначе. Есть шанс изменить. Увези Хельгу. Когда я вижу её, я опять знаю, что она ненадолго среди нас. Я смотрю на неё так, словно её уже нет в живых, лишь оболочка отстала от души и временно сосуществует рядом. Это сражение станет последним для неё. Хельга не должна в нём участвовать.

– Не знаю, демоны или ангелы подсказывают тебе, но готов подчиниться. Жизнь Хельги дороже для меня, чем моя собственная. А кто встанет во главе лучниц? Кто заменит её?

– Я. Мне ничто не угрожает, пока я подчиняюсь воле Богини.

– Наверное, сейчас не время отговаривать тебя от твоей «веры»? – резонно заметил он.

– Совсем не время, – Архи дружески хлопнула его по плечу и отправилась в дом.

Хельга что-то истово толкла в ступке. На столе вырос уже приличный холмик из смешанных измельчённых трав.

– Зелье любовное готовишь? – вместо приветствия поинтересовалась бывшая госпожа.

– Архи, – Хельга укоризненно покачала головой. – Нам-то зачем?

– Я попрощаться пришла. Хоть ты мне удачи пожелай – от этих летучих мышей не дождёшься!

Предводительница вкратце поведала о переговорах с вампирами. Пришло время расставаться. Подруги тепло обнялись.

Архелия уже скрылась за стенами городища, а охотница всё ещё смотрела ей вслед. Подошел Берт и нежно прильнул к любимой:

– Пора.

– Зачем она отсылает меня?

– Спасибо, что «отсылает». Побудешь немного сама собой.

Предводительницу ждало множество дел. Когда Архелия вернулась, то сразу отправила посыльную с сообщением к ожидающему новостей Тибо. В доме её встретила подруга-разбойница. Ортрун внимательно выслушала всё, что поведала ей утомлённая заботами дочь барона.

– В общем, – подвела итог своего повествования Архелия, – передай всем, чтобы в любой момент были готовы выступать. Я буду заменять Хельгу – пойду с лучницами. А тебе придётся командовать всеми остальными. Это твоя битва.

Ортрун с готовностью кивнула вечно растрёпанной коротко стриженой головой. Дочь барона нехотя разделась и, блаженно раскинувшись на широкой кровати, мгновенно провалилась в сон. Разбойница аккуратно собрала небрежно брошенные доспехи и оружие. Никогда раньше Архелия не позволяла себе подобной вольности в новом доме – раскидывать шлем, щит, меч. Все говорило о крайней степени нервного напряжения, в котором пребывала воительница. Ортрун вышла из комнаты чуть дыша: она боялась потревожить сон уставшей подруги.

Перейти на страницу:

Похожие книги