Читаем Судьба амазонки полностью

Она безучастно стояла на краю деревянного настила, не замечая Ингвара у своих ног. Выше ростом, чем многие из присутствующих на помосте, девушка даже в плачевном состоянии напоминала грозную греческую богиню, спустившуюся с небес. Её волосы разметались по плечам и отливали перламутром в свете безжалостного солнца. Щёки Нейт пылали огнём, что придавало амазонке ещё большее очарование. Ингвар забыл, где находится и зачем пришёл, любуясь красотой девушки. В чувство его привёл громкий возглас первого покупателя – торг начался. Он выкрикнул свою цену – помогало давнее умение вести торговые дела в Священном городе. Перекличка покупателей продолжалась, наступал предел, дальше которого Ингвар пойти бы не смог. Молодой человек, правда, имел и запасной план в случае неудачи – попробовать вырвать девушку из лап работорговцев силой. Безумный план отчаявшегося влюблённого: попытаться помочь красавице последний раз в своей жизни.

Позади голов собравшихся показалась торжественная процессия: сам шах пожаловал на торг. Он тешил свое самолюбие, взирая с высоты на подобострастно распластавшихся в пыли подданных. Великолепная кавалькада сопровождавших его воинов и свиты приближалась к заветному помосту. Владыка под роскошным балдахином возлежал на мягких подушках и свысока смотрел на суету на площади, пока его на привлекла жаркая торговля, разгоревшаяся за необычную пленницу. Чтобы не дать разориться кому-то из покупателей, шах милостиво приказал вмешаться и остановить торг. «Я возьму эту девушку. Раз она так хороша, что цены становятся доступны только сильным мира сего», – с такими словами отправил вельможа посланца к главе работорговцев. Ингвар понял, что проиграл, когда увидел слугу шаха, яростно пробирающегося к помосту. Времени на размышление не оставалось, он достал любимый кинжал и метнул его в сторону нежеланного соперника, рискуя попасть в кого-то в толпе. Посланец слабо вскрикнул и упал среди людей. Возникло замешательство, никто из окружающих поверженного не понимал, что произошло. Ингвар в отчаянии прокричал максимально возможную цену, оппоненты безмолвствовали.

– Она твоя! Осторожно, дурман пройдёт – снова дикой станет! – один из работорговцев тщательно пересчитал золото и осмотрел несколько предложенных для уплаты каменьев, затем передал Нейт в руки победившего покупателя.

– Разберусь, не бойся! – на ломаном языке ответил Ингвар и поспешил скрыться с приобретением, взвалив девушку на плечо.

Работорговец выпрямился и с любопытством смотрел на образовавшуюся свалку невдалеке. В сторону помоста направились несколько стражников шаха, они нещадно давили лошадьми зазевавшихся людей. Пока причину происшествия не раскрыли, Ингвар предпочёл ретироваться. Толмач видел всё издалека, он понял «проступок» сопровождаемого и неодобрительно покачивал головой. Однако всё же согласился укрыть молодого преступника в своём доме, полагаясь на щедрость последнего.

– Я скоро уйду, – пообещал Ингвар. – Пусть девушка в себя придёт, а то мы из города не выберемся!

– Вы и так теперь не выберетесь. Вас везде искать будут, а вы очень заметные.

– Ну дай нам одежду попроще, что ли. Ей женскую, она на обычную жительницу похожа станет – черты общие. А мне что-нибудь, лицо прикрывающее, как у погонщиков караванов…

– Подыщу, – старый мужчина колебался и не уходил, словно ожидая чего-то.

– Золотом не обижу, – наконец сообразил Ингвар, чего от него хотят за дополнительные услуги. – Сейчас за Нейт всё отдал. В следующий раз, когда в город приедем с товарами, верну долг. Поверь слову!

– Ну да. Ты же вернёшься, – толмач пошёл к выходу из дома, стараясь убедить себя, что он ещё получит желанный барыш.

Старик помогал честному купцу из дальних стран искренне, по велению души, но если за это приработок получить можно – совсем замечательно! Главным мерилом их отношений оставались деньги, но втайне от себя самого толмач привязался к открытому и дружелюбному чужестранцу. Однако риск попасть на плаху вслед за влюблённым парнем стал слишком реальным…

Нейт и её «владелец» остались в доме одни. Полуслепую жену толмача Ингвар в расчёт не брал. Он бережно устроил девушку на единственной кровати в доме и, не стесняясь, прилёг рядом передохнуть. Юная амазонка смотрела на потолок отрешённым взглядом так пристально, что Ингвар невольно поглядел наверх тоже. Что могла усмотреть там опьянённая неведомым зельем девушка?

Пока он обдумывал их немногочисленные шансы покинуть богатые «гостеприимные» земли, кряхтя вернулся старик. Толмач принёс одежду беглецам и новости. Выход из города строго охраняется. Все пары, проходящие через ворота, пристально досматриваются. Долго задерживаться у доброго хозяина было нельзя. Рисковать и пробираться через городскую стену тоже. Неутешительные вести занозой сидели в голове Ингвара. Молодой купец решил подождать до утра и выходить, как все, через ворота. Старик покорно ушёл спать во двор. Старуха сидела в углу и казалась неживой. Она давно перепутала день с ночью и призраком дома бродила из угла в угол. Сейчас у неё было время затишья.

Перейти на страницу:

Похожие книги