Читаем Суд ведьмы полностью

А на мои вопросы о том, где мистер Фольк чаще всего проводит выходные, все пожимали плечами. И говорили, что его можно найти в любом питейном заведении столицы. Это его хобби – пеший алко-туризм.

Понимая, что найти гнома в столице, где таверны и трактиры на каждом шагу, попросту нереально, я еще раз пересмотрела дело и фыркнула.

Ну кто составлял этот документ? Где название таверны, в которой он заседал накануне? Где имена тех, кто составил ему компанию в тот вечер? Почему не узнали, есть ли у мистера Фолька враги или хотя бы неприятели?

Эта информация дала бы мне сейчас хоть какую-то зацепку.

Мой первый рабочий день можно было охарактеризовать одним словом – разочарование.

В итоге я просто вернулась в агентство и просидела там целый день, периодически тыкая пальцем в засыхающее комнатное растение. Думала, хоть с остальными дознавателями познакомлюсь, да в глаза местному художнику посмотрю, но никого не оказалось на месте. Кроме уже знакомого мне фавна.

Даже оборотень пропал. А о том мальчишке, что мне дверь открыл, и вовсе слышно не было.

– Может, помочь? – лениво поинтересовалась я, обращаясь к Таре.

– Не на-а-адо, – протянул он, попивая чай прямо над документами. – Если быстро раскрою, новое дело месяц буду жда-а-ать.

Так вот какой логики они тут придерживаются!

Я ошарашенно покосилась на того, кто целый день сидел над показаниями свидетелей. И ничегошеньки не делал для того, чтобы поскорее раскрыть пустяковое дело.

Захотелось взвыть.

Но такой проникновенный вой, как у оборотня, у меня никогда бы не получился. Может, стоит опять к начальству обратиться? Уж оно-то точно сумеет повыть.

– Рабочий день зако-о-ончился, – флегматично протянула я, уставившись на квадратный артефакт времени над дверью.

За весь день в агентстве не появилось никого, кроме Оберона и Таре. А у меня сформировался вполне закономерный вопрос – есть ли тут кто еще?

– Да-а-а, закончился, – в тон мне отозвался фавн.

А я вздрогнула. Это я ему сейчас таким голосом об этом сказала?! Это что, заразное явление, что ли?!

Тряхнув головой, я постаралась избавиться от скуки, которая будто физически могла замедлять. Встала и даже попрыгала на месте, чтобы взбодриться. Удивленный взгляд второго дознавателя нисколько меня не смущал.

Лучше так, чем вести себя как заторможенная улитка.

– До завтра, – попрощалась я с ним, а потом подумала и захватила папку с делом с собой. С утра наведаюсь к потерпевшему. С похмелья давать показание ему, конечно, не понравится. Зато я смогу прощупать эмоциональный фон.

– Пока-а-а.

Я вздрогнула и выскочила из агентства.

Дел еще было по горло. И к феям в прачечную заскочить за рубашкой, на которой еще пару дней назад цвело зеленое пятно. И в булочную за завтраком себе на утро. Да и не мешало бы проверить, может, мистер Фольк вернулся. Сегодняшнее опьянение тоже станет хорошей почвой для магии.

Со всеми делами я разобралась к моменту, когда уже начало темнеть. Летнее жаркое солнце почти полностью скатилось за горизонт, а я только подходила к дому гнома. Но и в этот раз мне никто не открыл.

Я простояла у порога минут двадцать, прежде чем смирилась с еще одним поражением и решила отправляться домой.

И только тогда поняла, что нахожусь почти на самом краю рабочего магического квартала. И до дома быстрее будет добраться пешком через жилой людской.

Вздохнув, я перекинула через плечо вычищенную до белизны рубашку на вешалке в шуршащем свертке, крепче сжала упаковку с булками и потопала в нужном направлении. Солнце уже село окончательно. Но в магическом квартале, освещенном высокими фонарями, это не так сильно чувствовалось. А вот стоило мне пересечь невидимую границу и оказаться на узких дорожках среди высоких многоквартирных домов из серого камня, как по рукам пробежали мурашки.

Трехэтажные здания нависали надо мной, как древние големы, подмигивая глазами-окнами. Да и вообще, нагоняли странное чувство тревоги.

Решив не углубляться в этот каменный лес сразу, я пошла по краю квартала, так, чтобы знакомые мне фонари хоть какое-то время были в поле зрения. Но, увы, таким путем я бы до дома добиралась до завтра.

Потому свернуть на темные каменные улицы все же пришлось.

Прошло буквально минут двадцать, прежде чем я увидела какую-то странную тень на земле. Что-то большое, будто кто-то приручил волка и заставил его спать на улице.

По спине пробежал холодок.

Так всегда бывало, когда интуиция вопила мне об опасности.

Но в этот раз я решила ее проигнорировать. Что-то было не так с этой тенью на земле. Как минимум то, что она… не шевелилась.

– Эй!

Мой шепот прозвучал как гром в ясный день.

Но тень не шелохнулась.

– Вот весело будет, если это просто какой-то мусор, – пробормотала я себе под нос, осторожно приближайся к чему… чему-то, от чего у меня похолодели еще и ноги.

На земле лежала одетая в темное женщина. Светлые волосы рассыпались по брусчатке. Ноги скрывались во тьме переулка. Глаза закрыты.

И нет дыхания.

Магия проверила это сама по себе. По привычке.

Мертва.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магдетектив

Министерство особых происшествий
Министерство особых происшествий

Лондон, XIX век. Таинственные происшествия — юрисдик­ция засекреченного Министерства, которое умудряется вывести из тени... его лучший агент! Для Элизы Д. Браун, у которой в крови погони, перестрелки и взрывы, перевод в Архив, под, начало скромного и нерешительного Букса, смерти подобен. Но умница Веллингтон Букс примет ее сторону! Наконец-то у злого гения доктора Хавелока появит­ся достойный противник. Напарникам не усидеть за бумажной работой, когда на набережной Темзы находят изуродованные трупы, а деятельность одного тайного общества несет угрозу для всей Англии. Но в распоряже­нии их врага — механическая армия, и открытое противо­стояние обречет миссию на провал. Удастся ли мистеру и миссис Сент-Джон, под маской которых скрываются Элиза и Веллингтон, выкрасть и уничтожить чертежи универсальных солдат?

Пип Баллантайн , Ти Моррис

Фантастика / Стимпанк / Детективная фантастика

Похожие книги