Читаем Суд королевской скамьи полностью

— Анджела, понимаешь... я хотел бы полюбить тебя. Но в таком случае я потеряю и тебя.

— Какая разница, Адам? Мы и так можем расстаться, дав друг другу возможность проверить себя.

— Речь не только об этом, и ты это знаешь. Я опасаюсь за себя как за мужчину. Я смертельно боюсь импотенции, но пью я не только из-за этого. Это... так много всякого случилось со мной.

— Я помогу тебе обрести силу, Адам, сказала она.

Протянув руку, он коснулся ее щеки, и она поцеловала его ладонь.

— Твои руки. Твои волшебные руки.

— Анджела, ты родишь мне ребенка— вот прямо сейчас?

— Да, мой дорогой.

Анджела забеременела через несколько месяцев после свадьбы.

Доктор Август Новак, старший хирург Шестой польской больницы, вернулся к частной практике, и, к удивлению большинства, главой больницы был назначен доктор Адам Кельно, хотя было много врачей с большим, чем у него, стажем.

Административная карьера отнюдь не привлекала его, но высокое чувство ответственности, которое Адам вынес из концентрационного лагеря в Ядвиге, подготовило его для этой деятельности. Занимаясь и бюджетом больницы, и ее политикой, он не оставлял и хирургическую практику.

И как он был рад возвращаться после работы домой. Коттедж семьи Кельно в Грумбридж-виллидж был всего в нескольких милях от больницы. Живот Анджелы волнующе округлялся, и по вечерам они, как всегда в молчаливом согласии, прогуливались по тенистым тропинкам, а затем пили чай в уютном маленьком кафе. Адам стал выпивать куда меньше.

Июльским вечером он покинул больницу и двинулся к центру городка в машине, на заднем сиденье которой лежали покупки, заботливо уложенные туда санитаром. Купив букет роз, он направился в Грумбридж.

Анджела не отвечала на его звонки. Это всегда вызывало у него беспокойство. Страх потерять ее крылся за каждым деревом леса. Подхватив мешок с покупками, Адам стал рыться по карманам в поисках ключа. Стоп. Дверь не была заперта. Он отворил ее.

— Анджела!

Его жена с пепельно-бледным лицом сидела на краешке стула в гостиной. Адам перевел взгляд на двух мужчин, стоявших рядом с ней.

— Доктор Кельно?

— Да.

— Инспектор Эйбанк из Скотланд-Ярда.

— Инспектор Гендерсон, дополнил второй, показывая свое удостоверение.

— Что вам нужно? Что вы тут делаете? 

— У нас есть ордер на ваш арест, сэр.

— На мой арест?

— Да, сэр.

— Да что это такое? Что это за шуточки?

Мрачное выражение лиц посетителей дало ему понять, что речь тут идет не о шуточках. 

-—Арестовать меня?.. За что?

— Вы будете отправлены в Брикстонскую тюрьму для последующей выдаче Польше, где предстанете перед судом как военный преступник.

3

Вокруг был Лондон, но в обстановке комнат было что-то от Варшавы. Анджела сидела в приемной «Общества борцов за Свободную Польшу», стены которой были украшены сусальными портретами маршала Пилсудского, Рыдз-Смиглы, Падеревского и галереей польских национальных героев. Здесь и в других подобных местах в окрестностях Лондона сотни тысяч поляков избавились от мечты вернуться в Польшу.

Беременность Анджелы теперь не вызывала сомнений. Зенон Мысленский успокаивал женщину, которая нервно комкала платок. Открылась высокая дверь, ведущая во внутренние помещения, и к ним подошел секретарь.

Оправив платье, Анджела оперлась на руку Зенона. Граф Анатоль Черны вышел навстречу им из-за стола. Он встретил Зенона как старого друга, поцеловал руку Анджеле и предложил сесть.

— Боюсь, — сказал вылощенный маленький аристократ, что мы напрасно потеряли время на контакты с правительством в изгнании. Англия больше не признает его, и мы не в состоянии получить какую-то информацию из британского Министерства внутренних дел.

— Ради Бога, да что же это такое происходит! Пусть нам хоть кто-нибудь объяснит, — вскипела Анджела.

— Нам известно лишь то, что примерно две недели назад из Варшавы прибыл некий Натан Гольдмарк. Он еврейский коммунист и следователь по особым делам польской тайной полиции. У него есть несколько заверенных под присягой показаний выживших узников Ядвиги, в большинстве своем польских коммунистов, в которых выдвигается ряд обвинений против вашего мужа. 

— Какого рода обвинения?

— Я сам еще не видел их, а Министерство внутренних дел держит все в тайне. Позиция Британии такова. Если иностранное правительство, с которым заключено взаимное соглашение, требует экстрадиции, представляя неопровержимые на первый взгляд доказательства, дело следует обычным порядком.

— Но какие возможные обвинения могут быть выдвинуты против Адама? Вы читали данные по расследованию в Монце. Я сам был там, — сказал Зенон.

— На самом деле оба мы знаем, что происходит, — ответил граф.

— Нет, я совершенно ничего не понимаю, — сказала Анджела.

— Коммунисты чувствуют необходимость в постоянном пропагандистском наступлении, чтобы оправдать захват ими Польши. Из доктора Кельно хотят сделать козла отпущения. Что может быть лучше, чем доказательство того, что националисты сотрудничали с нацистами?

— Ради Бога, что же мы можем сделать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза