Читаем Суд королевской скамьи полностью

Только что миновал полдень. Двенадцать заурядных английских граждан покинули зал суда, и за ними закрылась дверь совещательной комнаты.

Адам Кельно и Абрахам Кэди завершили свою битву.

В половине второго Шейла Лем ворвалась в комнату и сказала, что присяжные возвращаются. Коридор был забит газетчиками, которые были вынуждены повиноваться строгому запрету фотографировать или брать интервью в стенах суда. Но один из них оказался не в силах противиться искушению

— Мистер Кэди, — сказал он, — не считаете ли вы, что краткое время, в течение которого отсутствовал суд, означает, что вы победили?

— В этом деле не может быть победителей, — ответил Эйб — Все мы потерпели поражение

Протолкавшись сквозь толпу, он и Шоукросс оказались рядом с Кельно.

Гилрой кивнул помощнику, который пригласил в зал членов суда.

— Пришли ли вы к соглашению относительно вердикта?

— Да, — ответил старшина суда присяжных.

— Принят ли он единодушно?

— Да.

— Поддержали ли вы требования истца, сэра Адама Кельно, или же ответчиков, Абрахама Кэди и Дэвида Шоукросса?

— Мы вынесли решение в пользу истца, сэра Адама Кельно.

— И пришли ли вы к соглашению относительно суммы возмещения нанесенных ему убытков?

— Пришли.

— Какова же эта сумма?

— Мы присудили в пользу сэра Адама Кельно полпенни.

Анджела ворвалась в кабинет, где недвижимо сидел Адам.

— Там Терри, — выдохнула она. — Он вернулся и упаковывает свои вещи.

Адам сорвался с места и, задевая стенки коридора, кинулся по ступенькам наверх. Он рывком распахнул двери. Терри укладывал свой чемодан.

— Много я не возьму, — сказал Терри — Только самое необходимое.

— Ты возвращаешься к Мэри?

— Мы расстались с Мэри.

— Так куда ты?

— Толком я и сам не знаю Я оставляю Лондон и Англию. Анджела будет знать, что со мной.

Адам встал на пороге

— Я имею право знать, куда ты направляешься!

— К прокаженным, — с мукой в голосе выдавил Терри. — Если уж мне суждено быть врачом, я хочу быть таким, как доктор Тесслар!

— Ты останешься здесь! Ты слышишь меня?

— Вы лгали мне, доктор

— Да, лгал! И делал это лишь из-за тебя и Стефана.

— За что могу только поблагодарить вас. А теперь отойдите.

— Нет.

— Что вы можете мне сделаться. Вырезать яйца?

— Ты... ты... как и все они! И ты хочешь уничтожить меня! Они заплатили тебе, чтобы ты меня оставил! И ты в этом заговоре!

— Вы рехнувшийся параноик, который только и мог, что кастрировать евреев, потому что не удалось добраться до собственного отца. Не так ли, сэр Адам?

Адам Кельно наотмашь ударил его ладонью прямо по губам.

— Еврей! — завопил он. Он наносил Терри удар за ударом. — Еврей! Еврей! Еврей!

40

Эйб открыл двери своего обиталища. На пороге стоял Томас Баннистер. Он вошел не говоря ни слова и проследовал за Кэди в гостиную.

— У нас была договоренность о встрече, — сказал Баннистер. — И я ждал вас.

— Я знаю. Прошу прощения. Виски?

— Разбавленного.

Баннистер снял пальто, пока Эйб наливал виски.

— Последние пару дней я только и делаю, что прощаюсь. И спокойно, и весело, и со слезами. С дочерью я увижусь только в Израиле.

— Жаль, что она уехала. Обаятельная девушка. Хотел бы, я познакомиться с ней поближе. С Ближнего Востока поступают тревожные вести.

Эйб пожал плечами.

— Приходится привыкать. Когда я писал «Холокауст», Шоукросс волновался при каждом новом кризисе и поторапливал меня с рукописью. А я говорил ему— не волнуйтесь, когда бы я ни кончил книгу, беды не покинут евреев.

— Должно быть, это очень утомительно.

— Писать или быть евреем?

— В сущности, я хотел сказать о писании. Приходится познавать самых разных людей, чьи мысли месяц за месяцем проходят перед тобой.

— Нечто вроде. Баннистер, я избегал встречи с вами,,потому что мог бы чертовски напугать вас.

Баннистер улыбнулся.

— Ну во всяком случае, я не хотел бы, чтобы вы предстали в качестве свидетеля.

— Знаете, о ком я думал? — сказал Эйб.

— Об Адаме Кельно.

— Откуда вы знаете?

— Потому что я и сам о нем думаю.

— Знаете, а ведь Хайсмит был прав, — задумчиво сказал Эйб. — Все мы в руке Божьей. Простые люди со своими простыми заботами — и любой из нас мог бы попасть в эту дьявольскую мясорубку. И что же тогда, черт побери, останется делать?

— Мне кажется, я знал бы.

— А я далеко не так уверен. В мире не столь уж много Даниэлей Дубровских или Марков Тессларов, Парментье или Висковых. Или ван Даммов. Мы разглагольствуем о мужестве, а в конце концов поступаем как жалкие подонки.

— Сегодня это все, что остается вам думать.

— Я упустил из виду еще кое-кого, — сказал Эйб. — Томаса Баннистера. В тот вечер, когда вы решили разделить со мной ответственность, вы не думали о себе. Но разве не была эта ситуация подобна пистолету, выстрел которого мог бы лишить английский народ такого премьер-министра, как вы?

— Ах это. Ну, кто-то же должен поступать так, как он считает верным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза