На мгновение ему показалось, что буквы перед его глазами расплылись, вспучились и сложились в то, что она видит сейчас перед собой – в высокого, красивого, подкачанного мужчину, который определенно был лучше и порядочнее него самого.
Зря он это затеял. Теперь до конца лекции будет в отвратительном настроении – куда хуже, чем был в начале.
Посомневавшись, продолжать ли настолько деструктивную беседу, Рик решил, что все равно ничем больше не сможет ни заняться, ни отвлечься. Ревность просто сожрет его живьем.
«Certus sum tecum etiam vult. Quid geres?» (Уверен, ты ему тоже понравилась. Во что ты одета?)
«Lacinia». (В юбку)
«Brevis?» (Короткую?)
«Sic. Brevis valde. Paululum». (Да. Очень короткую. Крохотную.)
Твою ж мать! Он скрипнул зубами.
«Ты сидишь напротив него? У тебя что-то видно из-под юбки?»
«Latinе, magister». (Латынь, учитель.)
Он чертыхнулся и перевел, по одному вспоминая слова.
«Sic, magister», – немедленно ответила эта чертовка, будто только этого вопроса и ждала, и успела заранее подготовиться. – «In conspectu eius. Zelas?» (Да, учитель. Прямо перед ним. Ревнуете?)
У него чуть пар из ушей не повалил, когда, наконец, понял – она флиртует с ним! Нет там никакого красавчика-учителя! Она его разводит на ревность и флиртует! И, похоже, что… провоцирует на дальнейшие фривольности!? Нихрена ж себе!
Рик поднял глаза, убедился, что никто на него не смотрит и расстегнул верхние две пуговицы на рубашке. Ну что ж, parvula… (крошка). Посмотрим, готова ли ты к такому разговору…
И написал, подавляя плотоядную ухмылку.
«Dominus. in Media Aetate magistri Dominus vocati sunt». (Господин. В Средние Века к учителю обращались «Господин».)
***
Доминус, понимаешь ли! А господом Богом его случайно не назвать?
Кстати, Боже, не знаешь, зачем я все это затеяла? Мало того, что за каким-то фигом вызвала Мэйсона на флирт, еще и решила, что смогу изъясняться с ним на гребаной латыни!
Вот уж точно заскучала на этом скучнейшем из всех предметов с совершенно не красивой и не интересной лекторшей во главе!
И где после этого моя гордость и непреклонность? Только ведь вчера заявила, что даже обедать с Риком не пойду!
Ну так это ведь и не обедать – соблазнительно прошептал некто настроенный весьма решительно в моей голове. Мэйсона ведь здесь нет. Отчего бы не попрактиковаться… в латыни.
Признаться, я не была уверена, что смогу написать что-либо более трех строчек, и все же решила попробовать. Просто для прикола и практики, убеждала себя.
«Ita, Dominus». (Да, Господин.)
Оххх... От одного только этого обращения внизу живота приятно зашевелилось нечто горячее и стягивающее всю меня в одну весьма интересную точку.
Я мельком подняла глаза на профессоршу – старенькую бабульку, которая, подслеповато щурясь, аккуратно выводила на старомодной доске латинские глаголы со спряжениями. Нет, моим способом учить латынь явно интереснее…
«Indica me quod geres», – последовал приказ. (Скажи мне, во что ты одета.)
Я поморщилась – как предсказуемо. И настрочила по-английски – вряд ли в Средние Века носили то, что на мне на самом деле было надето.
«Джинсы».
«Optime! Et desuper?» (Прекрасно! А сверху?)
«Desuper – habitu». (Сверху - платье.)
«Habitu super braccas?» (Платье на штаны?)
«Sic. Titius est». (Да. Так надежнее.)
«Паранжи на тебе случайно нет?» – пришел скептический ответ по-английски. – «Я бы добавил».
«А если бы была? Содрал бы?»
Я не знаю, зачем спросила это – слишком близко к скользкой теме, слишком обнажает наши с ним недавние раны…
Ответа я ждала несколько долгих секунд – словно он раздумывал, как правильнее на такое реагировать. Наконец, ответил явной цитатой.
«Immo. Id depono statim еt habitu… Tobis nudus sub me…»
Я не готова была к таким длинным предложениям, скопировала фразу, вбила ее в гугл-переводчик… и задохнулась от окатившей меня волны возмущения пополам с возбуждением.
«О да. Содрал бы в миг. И платье вместе с ней. Была бы голая подо мной и готовая к ласкам – рабыня из дикого племени, пойманная в степи… Подмял бы под себя, раскинул нежные ноги, сжал груди и сладострастно вонзился в теплый и тесный дом…»
Ох ты ж… Комната поплыла у меня перед глазами, в бедрах все стянулось в тугой комок... Ненавидя нас обоих, я быстро настрочила.
«Ты опять?! Мне что, уже бежать в полицию?»
«Не волнуйся, бейб, это из Овидия, «Наука о страсти». Тогда были другие нравы».
Я медленно выдохнула.
«Так это у нас все по Овидию случилось, да? А я-то думала…»
«Именно что по Овидию. Прости, если напряг».
«Как интересно. Однако, советую быть осторожнее. А то может закончиться по Абеляру».
«По Абеляру? Это как?»
«Разве вы забыли? Его кастрировали, профессор. Простите, Доминус».
Он задумчиво помолчал. Потом все же ответил.
«Какой-то странный у нас секстинг получается, ты не находишь?»
«Какие отношения, такой и секстинг».
«Может, перейдем на латынь?»
«Валяйте».