Читаем Студент, артист, хорист и аферист полностью

Студент, артист, хорист и аферист

«…Фарс этот написан в Германии – и там же, говорят, он был принят с величайшим негодованием, как профанация искусства. Чудаки эти добрые немцы: они и в искусстве готовы видеть святыню, а в пародии на великое музыкальное произведение – профанацию!.. Впрочем, и у нас (в Москве) этот фарс если не возбудил негодования, зато, несмотря на превосходную игру г. Живокини, принят был довольно холодно…»

Виссарион Григорьевич Белинский

Критика / Проза / Русская классическая проза / Документальное18+
<p>Виссарион Григорьевич Белинский</p><p>Студент, артист, хорист и аферист</p>

46. Студент, артист, хорист и аферист. Шуточная оперетка в двух действиях. Переделана с немецкого Федором Кони. Санкт-Петербург. 1838. В типографии Н. Греча. 94 (12).[1]

Пьеса эта есть забавный, шутовской фарс. Музыка к куплетам взята из произведений знаменитых компонистов, и в этом отношении фарс имеет достоинство пародии для охотников до пародий на великое. В самом деле, не смешно ли слышать звуки «адского вальса» из Мейерберова «Роберта»,[2] при таких словах:

Губкин.Спешу на почтовых я в Харьков отсельИ буду к вам снова чрез восемь недель.Все.Вам отпуск даем мы на маленький срок;Скорей посетите вы наш уголок!Служакин.Ты, друг, мне по нраву!Вернись: и вдвоемС тобою на славуОпять куликнем.Все (кроме Губкина).Итак, прощайте!Поезжайте,ПоминайтеНас добром.ОбещаньеНа свиданьеВы нам дали,Чтоб мы ждалиВас всечасно —Не напрасно.Губкин.Ваших ласк я не стою.Но за то всей душоюВам предан навсегда,Как ворочусь сюдаЯ это докажу:Всем порознь удружу!

Фарс этот написан в Германии – и там же, говорят, он был принят с величайшим негодованием, как профанация искусства. Чудаки эти добрые немцы: они и в искусстве готовы видеть святыню, а в пародии на великое музыкальное произведение – профанацию!.. Впрочем, и у нас (в Москве) этот фарс если не возбудил негодования, зато, несмотря на превосходную игру г. Живокини, принят был довольно холодно.

Похожие книги