Читаем Студент полностью

— А теперь просто подумайте о том, что хотите использовать это плетение, — с улыбкой наблюдая за нами, чуть снисходительно сказала Иоланда. — Отдайте мысленную команду своему источнику.

Я попытался это сделать и с удивлением увидел, как в голове на мгновение мелькнула картинка плетения. Источник стал более горячим, и из него словно выплеснулось что-то наружу. Все произошло так быстро, что я даже толком не успел проследить за процессом. Вот только, как и следовало ожидать, в моем случае действие не продлилось долго. Без применения истинного зрения с помощью диагностики я мог видеть лучше лишь секунд на пять. Остальные радостно переговаривались, когда у кого-то получалось превзойти соседа. Ну что ж, никому не стоит знать, что мое плетение сработало так ненадолго. К счастью, у меня есть козырь, который поможет хотя бы в этом не оказаться хуже других. Просто сделаю вид, что оно действует дольше.

В целом, занятие мне понравилось, и я уже куда более благосклонно смотрел на Иоланду Ратгер. Впрочем, ровно до того момента, как она попросила меня задержаться по окончанию занятия.

Дождавшись, пока остальные студенты покинут аудиторию, женщина приблизилась ко мне и облокотившись на столешницу с другой стороны, принялась беззастенчиво меня разглядывать.

— Я заметила, что вы проявляете большой интерес к моему предмету, Аллин, — промурлыкала она.

Надо же, имя знает! Впрочем, с недавних пор оно у всех на слуху, так что чему удивляться?

— Жаль, что мне не поручили кураторство над вашей группой. Но ведь ничто не помешает взять личное покровительство над кем-то из талантливых студентов. Как вы на это смотрите?

— На что именно? — сухо произнес я.

— На дополнительные занятия со мной, — она очаровательно улыбнулась, томно окидывая меня взглядом.

— Благодарю вас, мерла Ратгер, — как можно вежливее отозвался я, — но вынужден все же отказаться. У меня слишком много дел за пределами Академии, так что вряд ли буду успевать изучать что-то дополнительно.

По ее лицу промелькнуло недовольство, но она тут же снова улыбнулась.

— Понимаю. Такому красивому парню вряд ли хочется корпеть над книгами и проводить время за скучными занятиями. Но мы могли бы заняться и кое-чем поинтереснее.

Она демонстративно облизнула губы и вдруг резко ухватила меня за камзол и притянула к себе. Прежде чем эта озабоченная полезла с поцелуями, я ловко вывернулся и выскочил из-за парты.

— Простите, мерла Ратгер, но мне пора.

Улыбка на губах Иоланды померкла, в глазах мелькнула злость.

— Ну что ж, не смею вас больше задерживать, студент Нерт.

Черт… Что-то мне подсказывает, что теперь я приобрел в ее лице пусть не врага, но точно недоброжелателя. Похоже, отказы эта женщина воспринимает болезненно. Впрочем, о том, что не пошел ей навстречу, я нисколько не жалел. Слишком большими неприятностями мне бы грозило обратное. Пусть злится, если хочет. Ее предмет я, так или иначе, собирался учить со всем тщанием. Даже если будет валить на экзаменах, постараюсь сделать так, чтобы у нее ничего не получилось.

<p>Глава 11</p>

В столовой на обеде Арьяна искренне расстроилась, что за столом принцессы уже не осталось места для нас. Или хотя бы для нее, раз уж общение с Элеонорой важно было в первую очередь именно для сестрицы. Я же этому, наоборот, обрадовался и с облегчением плюхнулся за стол рядом с Бастианом. Место подле меня немедленно заняла Илана. Лоренс и Арьяна же устроились напротив.

— Что у тебя дальше по расписанию? — полюбопытствовал у меня целитель. — У нас «Травоведение».

— Неужели у вас и такое есть? — я вскинул брови и снова подумал о том, что на целительском все же учиться было бы неплохо. Особенно учитывая, что в ассортименте моей лавки очень прибыльными оказались эликсиры.

— Конечно, — широко улыбнулся Бастиан. — Мерла Линдс говорит, что мы не должны пренебрегать ничем, что может помочь в лечении больных. Так что у нас будет и обычная лекарская подготовка, и зельеварение, и травоведение, и даже помощь раненым в полевых условиях. Мы еще и в больницы для бедных будем иногда ходить. Практиковаться в том, что изучаем.

— Фи, — немедленно сморщила носик Илана. — Там же наверняка просто ужасно! Грязные, вшивые нищие и бродяги. К нам потом не приближайся. Не хватало еще что-то подцепить.

Бастиан растерянно посмотрел на меня, не зная, как на это реагировать. Я же сухо проговорил:

— Они тоже люди.

— Тоже верно, — неожиданно поддержала меня Арьяна, но не успел я удивиться такому необычному милосердию со стороны сестры, как продолжение мигом расставило все по местам: — Не будут же они практиковаться на ком-то более достойном. Пусть лучше экспериментируют на бедных.

М-да, аристократы неисправимы! К счастью, хоть Лоренс не стал разочаровывать и комментировать это в той же манере. Поспешил перевести тему, видя, что она мне неприятна.

— Так а у тебя что дальше по графику, Аллин?

— «Воинская подготовка», — охотно отозвался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Другой мир (Городецкий)

Видящий маг
Видящий маг

Четвертая книга серии «Другой мир».Наконец-то я приблизился к тому, в каком направлении двигаться. Ведь в мои руки попала книга древних, дающая ответы на многие мучившие меня вопросы. Но как говорится, аппетит приходит во время еды. Чем больше я узнаю, тем сильнее понимаю, как много еще мне недоступно и что только предстоит узнать. Я всего лишь делаю первые робкие шаги на пути к обретению могущества древних магов. Но для тех, кто меня окружает, даже мои нынешние успехи кажутся феноменальными. И стоит быть крайне осторожным, чтобы не заперли где-нибудь, как подопытного кролика, и не начали исследовать. А тут еще интриги, плетущиеся в моем окружении, и в которых тоже не мешало бы разобраться! Голова идет кругом от попыток все успеть и ничего не упустить. Но не зря говорят, что трудности лишь закаляют.

Иван Городецкий

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги