Миссис Осборн подписывала письма и передавала их стоящей рядом Кэт, когда в комнату ворвался Блэки и следом за ним появился Стив. Улыбнувшись, он многозначительно посмотрел на Кэтрин. Смеющиеся глаза его остановились на ее губах.
– Я вижу, твою машину уже отремонтировали, – сказала ему бабушка с улыбкой, которая всегда при виде внука оживляла ее круглое, все еще красивое лицо. – Как ты добрался до города? Тебя кто-нибудь подбросил?
– Да нет. Пешком.
– Но ведь это четыре мили!
– Ну и что же?
– Теперь разберем свежую почту, – сказала старая леди и попросила у Кэт пачку распечатанных писем, что помогло той прийти в себя.
– Я готова, – сказала девушка, вынимая блокнот и карандаш.
– Видишь, молодой человек, – назидательным тоном произнесла бабушка, – какой отличный у меня секретарь! Я хочу, чтобы она была со мной, но не хочу, чтобы и ты уезжал, поэтому прошу: веди себя прилично! Тогда все будет в порядке. Ты меня слышишь?
Внук лукаво посмотрел на девушку.
– Слышу, но слышит ли это твой отличный секретарь?
Кэтрин вспыхнула и оторвалась от блокнота.
– Я всегда веду себя хорошо!
И тут же поняла, как глупо и даже ханжески это прозвучало. Ведь так недавно в постели этого мужчины ее поведение полностью противоречило этим словам. Поэтому ее не удивило, что он, откинув темноволосую голову, громко рассмеялся:
– Правда?! Никогда еще ни один представитель рода мужского…
– Стивен! – ужаснулась старая дама. – Немедленно прекрати и убирайся отсюда!
Голова его склонилась с притворным смирением:
– Извини, бабуля.
Он явно играл роль послушного ребенка, каким, вероятно, и был когда-то. Это вызвало улыбку на лице бабушки, на что Стив и рассчитывал.
Направляясь к двери, Стивен посмотрел на девушку и улыбнулся улыбкой сатира, в которой проглядывала нескрываемая похоть. Бабушка, конечно, этого не видела, и, прежде чем Кэт смогла прийти в себя и дать ему отпор, Стив покинул комнату.
Кэтрин управилась с письмами, которые ей продиктовала миссис Осборн, подготовила их на подпись и отправилась с собачкой на прогулку.
Наступил вечер. Кэтрин надела скромное платье из недавно приобретенных ею вещей и белую безрукавку с кожаными темно-коричневыми пуговицами. Не зная, чем заняться до ужина, она прошла по коридору, где находилась комната Стивена. Дверь ее была чуть приоткрыта. Оглядевшись по сторонам и затаив дыхание, Кэт заглянула внутрь комнаты. Она была здесь только раз, поэтому ее не запомнила. Она пригляделась: обставлена комната была просто и практично.
Осмелев, девушка подошла к окну. Волнение залива успокоилось. С удивлением она обнаружила, что коттедж Стивена отсюда четко виден на фоне заката. Несомненно, подумала Кэтрин, он иногда стоит здесь и в бинокль наблюдает за своими владениями.
Облокотившись о подоконник, Кэт вдыхала витавший в воздухе аромат мужчины – владельца этой комнаты, и, что беспокоило ее больше всего, этот запах ей очень нравился.
Так же как и в его уединенном коттедже, в комнате было много полок, заполненных без видимого порядка старыми, потрепанными книгами. Вытащив некоторые из них, она попыталась вникнуть в содержание, но они оказались слишком специальными и потому сложными для восприятия.
Когда она ставила книги на место, раздался звонок телефона, страшно напугавший девушку. Не дай бог, кто-нибудь войдет в комнату, чтобы ответить на звонок, и увидит ее здесь, с ужасом подумала Кэт.
Она подняла трубку и прислушалась. Трубка молчала, и это сильно подействовало ей на нервы. Кэтрин тяжело дышала от волнения. И тут она поняла, как глупо было с ее стороны даже дотрагиваться до телефонного аппарата. Бросив трубку, она выбежала.
Добежав до своей комнаты, она немного успокоилась и собралась с мыслями.
События ее будущего рассказа стали выстраиваться в определенном порядке, и она сделала пометки в своем блокноте.
Бой старинных часов в гостиной напомнил ей, что пора спускаться вниз. Выйдя в коридор, она застыла от удивления. Дверь в комнату Стивена была прикрыта, но не очень плотно, и оттуда доносился его голос:
– Сюда трудно добраться на машине, Сельма, – говорил Стивен. – Но ты можешь приехать со всеми остальными, если захочешь. Френк арендовал небольшой автобус… – И через минуту: – Привези, пожалуйста, все материалы, касающиеся исследований, и результаты проведенных опытов. Дай бог, чтобы они оказались успешными. Пусть тебе поможет здравый смысл. Да, я доверяю тебе… ну почти как самому себе. – Последние слова он произнес явно с улыбкой. – Здесь уже начаты приготовления. Я позабочусь о питании и размещении. Приедут Томас и Френк, а также Джеймс, Сара и другие. Вся команда.
Откуда-то снизу донесся громкий собачий лай. Ясно, Блэки захотелось погулять и кто-то собирался его вывести, решила Кэт.
– Вам так нравится подслушивать?
Холодный голос Стивена заставил девушку замереть на месте. Он возвышался в дверях, засунув руки в карманы простых, но хорошо сшитых брюк и оглядывал Кэтрин с ног до головы. На этот раз в его взгляде не было теплоты, в нем проглядывало чисто мужское любопытство, вгонявшее в краску.