И тут я услышал пение. Нас от церкви отделяло еще метров двести, но ветер доносил голоса певчих.
–
– Подумать только, ты, оказывается, знаешь этот хорал! – просияла Шерри-Ли.
Я кивнул. Я знал этот хорал, а также спиричуэл «Приди, Господь, приди».
Шерри-Ли взяла меня за руку, и мы направились к церкви.
Деревянный крест и табличка с надписью «Церковь Небесных Знамений Иисуса Христа» на деревянной двери, исчирканной всякими непристойностями, заставили меня придержать шаг. Ох уж эта Америка! Следы убогого умишка стебанутых сатанистов, фанов хеви-метал, встречаются на каждом шагу.
Когда мы вошли в церковь, худощавый мужчина в черном облачении до пят улыбнулся:
– Шерри-Ли, и ты, брат, добро пожаловать!
Десятка два прихожан обернулись, чтобы приветствовать нас. На лицах многих из них промелькнуло выражение откровенного провинциального любопытства. Видимо, горожане здесь редкость, решил я и улыбнулся им в ответ.
Шерри-Ли повела меня к кафедре.
– Это пастор Захария, – прошептала она, склонив голову. – Он тебе непременно понравится.
– Возвысим наши сердца! – провозгласил пастор Захария.
– Аминь! – отозвалась кроткая паства.
– Возвысим сердца наши! – повторил он.
– Аминь! – ответствовали прихожане.
– Возвысим сердца наши! – гаркнул пастор.
– Аминь! – рявкнули Божьи избранники.
– Есть там кто-либо еще, Шерри-Ли? – спросил пастор Захария.
Прихожане снова завертели головой. Мне показалось, что женщины смотрят на Шерри-Ли с таким же неодобрением, как мужчины – на меня.
– Нет, мы последние. – Шерри-Ли покачала головой.
– Те, кто были первыми, станут последними, а последние – первыми, дитя мое, – заметил пастор с улыбкой. – Не правда ли? – Затем он положил обе руки на кафедру и то сжимал, то разжимал кулаки, оглядывая прихожан, словно нерешительный журналист, ведущий репортаж с места события и ожидающий тайного приказа начинать, полученного через наушники.
Гитарист воспользовался паузой и подтянул струну ре. Прихожане, уловив нерешительность пастыря, стали подбадривать его:
– Начинайте, пастор! Произнесите проповедь…
– Преподобный, воздайте Ему хвалу!
– Мы готовы, пастор Захария! – воскликнула Шерри-Ли и покосилась на меня, чтобы я тоже проявил активность.
– Приступайте, пастор! – крикнул я.
Преподобный закрыл глаза, и проповедь во славу Господа началась.
По мере того как духовное напряжение в зале росло, я насторожился. Казалось, что входная дверь вот-вот распахнется и ворвутся «Братья Блюз». Я оглянулся.
Но тут пастор повернулся и вскинул руки перед простым деревянным крестом, прибитым к стене.
– Благословен Грядущий во имя Господне! Благословенно грядущее царство отца нашего Давида! Осанна в вышних!
– Осанна! – воскликнули хором прихожане.
– Осанна в вышних! – произнес пастор, поворачиваясь лицом к пастве. –
Я понемногу переставал следить за ходом проповеди. Я думал о своем. Преподобный расхаживал взад и вперед, цитировал Библию и укреплял в вере собравшихся.
Я кидал взгляды на Шерри-Ли, сидевшую рядом со мной. Ее лицо излучало радость, а сияющие глаза смотрели только на пастора.
Какой-то невидимый знак побудил пастора уступить кафедру мужчине средних лет, похоже истово верующему.
– Продолжайте, брат Воон!
–
Я пошевелил пальцами ног, когда брат Воон сел, уступив место на кафедре очередному прихожанину. Ноги у меня горели, тело как бы вибрировало в такт аккордам гитариста.
Стало до странности трудно дышать, на верхней губе выступил пот, когда к пастве обратилась прихожанка в ситцевом платье, с жесткими, как проволока, волосами до талии. У нее был тихий, но уверенный голос. Похоже, она знала, что в конце концов все будет хорошо.
Все новые прихожане поднимались на кафедру, возбуждение нарастало.
Неожиданно там оказалась Шерри-Ли. Она стиснула руки, и солнце осветило ее фигуру, просвечивавшую сквозь платье.
–