Читаем Стремительный полет полностью

Летейла кивнула, с неохотой отстраняясь от мужа. Я, извиняясь, улыбнулся Катрине и отправился вслед за таинственной женщиной. И что это за верховная жрица? Если тут все подчинено этому самому Храму, то это не есть хорошо! Еще попытаются навязать мне линию поведения, которая мне совсем не свойственна! Если не удастся договориться, то придется отсюда делать ноги. Плясать под чужую дудку я был совершенно не намерен.

Нартат решительно прошагал в кабинет, пропустив перед собой жрицу.

– Дверь закрой! – повелительно бросил он мне.

М-да, и это мне тоже не очень нравится.

– Ну, Солия, что говорили пророчества? Где вы были, когда я над «Следом» был вынужден пролететь?

– Мы говорили тебе, Владыка, чтобы ты опасался «Следа», – негромко отозвалась Солия.

– Вы не говорили, какого именно следа я должен опасаться! – Нартат опустился на стул и сердито уставился на жрицу. – Следов, знаешь ли, множество существует.

– Таково свойство всех наших видений, – невозмутимо произнесла Солия. – Истинная суть проявляется больше, когда явление, предсказанное нами, приближается. Так было и на этот раз. Но Онтеро не успел…

– …И я провалялся на камне десять лет, служа пищей какой-то темной гадости! – сердито закончил Владыка. – И еще неизвестно, чем бы это закончилось, если бы не этот парень.

Нартат указал на меня рукой:

– Кстати, о нем. Что-нибудь вы предсказать можете?

– Я знаю, Владыка, что ты не веришь нам, – все так же, не повышая голоса, проговорила Солия. – И совершенно зря! Мы смогли предсказать его появление и его роль, которая и исполнилась.

– Слышал? – повернулся ко мне Нартат. – Оказывается, все это было предсказано.

– И не один раз, – заметил я.

– То есть? – недоуменно поднял бровь Владыка.

– Видимо, свои предсказатели были и у эльфов, и у драконов, – пояснил я.

– Так, может быть, они и рассказали, откуда ты и зачем? – заинтересовался Нартат.

– Не успели, – хмыкнул я. – Я им это рассказал раньше.

– Так-так-так! – неожиданно повеселел Владыка. – Интересно! А вот послушаем мы сейчас нашу Солию, а потом сравним. Как, Солия, что можешь сказать про этого парня?

– Ты пытаешься оскорбить меня, Нартат? – В голосе женщины проскользнули гневные нотки. – Хорошо же! Я посмотрю. Конечно же это было бы лучше сделать в Храме, но я готова доказать, что владею даром и здесь.

Солия решительно скинула с головы капюшон. Черные волосы рассыпались водопадом по ее плечам. Я невольно вздрогнул. Если и есть описания, какими бывают ведьмы в молодости, то вот такими они и должны быть! Нет, она не была уродлива. Я бы даже сказал, что она красива. Но какой-то своей, сумрачной, красотой. На меня взглянули черные глаза из-под черных же бровей. Радужка глаз была настолько темной, что сливалась со зрачком. От этого создавалось впечатление, что глаза огромны. И они впились в мое лицо, подобно буравчикам, проникли в голову, в мозг!

А вот это мне уже совсем не нравится! Я решительно закрылся внутренним блоком, выталкивая из себя чужое сознание. На лице Солии, сменяя друг друга, проскользнули удивление, а потом уважение.

– Ты необычен! – заметила она. – Но я успела найти нужные мне знания.

Жрица прикрыла глаза, откинулась на спинку стула и замерла.

Интересно! Это какие знания ей были нужны? И как она смогла их считать, если этого не смогли сделать в свое время даже эльфы? Должно быть, я таки сильно устал, если не смог удержать эти знания при себе!

– Я вижу большую и длинную дорогу, которую тебе придется пройти, – наконец произнесла Солия, открыв глаза и глядя на меня. – Ты не останешься здесь. И ты пойдешь не один. Я видела четыре фигуры, которые будут тебя сопровождать. И одна из них, ты уж прости, Владыка, фигурка девушки, которая очень похожа на Катрину.

– Что?! – Нартат вскочил со стула и уперся руками об стол, наклоняясь к Солии. – А вот тут-то ты ошиблась, жрица! Я не пущу свою дочь никуда! Да и Влад мне тут пригодится!

– …Кричи-кричи, Ловец Ветра, – усмехнулась Солия. – А будет все так, как я сказала.

– Если ты, Влад, посмеешь… – резко повернулся ко мне Нартат.

– А если посмею? – твердо взглянул я в глаза Владыки. – Я много чего уже посмел, и жив, как видишь. Не забывай, что я еще не стал твоим подданным. И клятву тебе я еще не приносил. И я привык сам решать, куда, как и с кем. Таким тоном со мной не разговаривали ни эльфы, ни драконы, ни люди. Я выполнил свою задачу! Я вернул тебя твоему народу. А теперь отпусти меня! Я хочу узнать, есть ли еще кто-то там, за горизонтом? За землями орков, за просторами, на которых обитают разные, недружественные нам твари. И если есть там эльфы ли, люди ли, айраниты или драконы, то связаться с ними.

Нартат, ошарашенный моим выступлением, только молча таращился на меня. Я заметил одобрительную улыбку, промелькнувшую на лице Солии.

– Это как ты со мной смеешь разговаривать? – наконец прорезался у него голос.

– Вот видишь! – усмехнулся я, непринужденно развалившись на стуле. – Ну зачем тебе, скажи на милость, нужны такие нахальные подданные? Я же тебе тут всю политику партии развалю. И учти, это заразно! Так что лучше сразу нас отсюда вытури.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полеты

Похожие книги