Читаем Стрелы Времени полностью

Но она уже больше шести лет просыпалась в одной и той же каюте, и это никогда ее не угнетало. Здесь каждый день будет неумолимо приближать ее к награде за терпение – ждать таких гарантий от ее работы было пустым делом. Гулять по планете, ступать по открытой земле в окружении звезд у тебя над головой было бы просто невероятны достижением. А если добавить еще и проверку Лилиной теории вместе с шансом избавить Бесподобную от убийц Медоро, то этого с лихвой хватало, чтобы не дать ей упасть духом.

Агата спустилась по лестнице и выползла из корабля через воздушный шлюз. Пришло время прощаться.

<p><strong>Глава 17</strong></p>

Рамиро не понимал, зачем Розита привела Винченцо на вечеринку по случаю запуска корабля. Ему было совершенно ни к чему проводить свои последние куранты, наблюдая за тем, как этот мужчина ревниво парил рядом с его сестрой, пока они вдвоем вели светские беседы со скучными, но видными персонами, налетевшими на мастерскую Верано, как рой зудней.

Рамиро, надо признаться, было приятно узнать, что Коррадо останется в стороне от воспитания детей, но он все равно хотел, чтобы Розита просто рассказала своему брату о человеке, которого нашла ему на замену, не выставляя перед ним своего избранника напоказ. Она в нем не нуждалась, и он это понимал. Розита вполне могла повременить с отторжением еще четыре года, но к моменту возвращения сам он будет слишком стар, чтобы сыграть хоть какую-то роль в жизни ее детей.

Пока Рамиро стоял и наблюдал за ними, к нему подошла Грета, держа в одной руке тарелку с едой.

– Как думаешь, у тебя уже будут внуки, когда мы встретимся в следующий раз? – спросил он.

– Надеюсь, что нет. Моему сыну будет всего десять лет.

– Серьезно? – Рамиро припоминал, что Грета брала перерыв в работе на время отторжения, но сейчас ему казалось, что это было чуть ли не в прошлой жизни. – Так ты здесь в качестве должностного лица или просто хочешь показать, как сильно будешь по мне скучать?

– Я уверена, что твое отсутствие не станет для меня нестерпимой пыткой, – ответила она. – И не продлится долго. Как только мы пустим в ход новую систему, будет казаться, что ты уже вернулся.

Рамиро скептически прожужжал.

– Я знаю, что официально Совет не станет медлить с внедрением системы, но мне кажется, что после выборов они буду готовы пустить все на самотек. Технические проблемы то в одном, то в другом блоке, сорванные сроки, приказы о подготовке новых отчетов…

– Этому не бывать, – твердо сказала Грета. – Работа продолжается. Если бы мы задержали окончание проекта до возвращения Геодезиста, то что бы это означало? Что если Эсилио окажется непригодным для жизни, все отменяется?

Рамиро и не думал, что Совет оставит судьбу новой системы передачи в заложниках потенциальных открытий Геодезиста, но прямо сейчас ее поспешная разработка выглядела как упущенная возможность, которой можно было воспользоваться, дабы разрядить обстановку на Бесподобной. С другой стороны, если первые новости насчет Эсилио будут сулить большие надежды, это обстоятельство, вероятно, компенсирует способ их получения.

– То есть ты считаешь, что будешь точно знать, что именно мы найдем, еще до того, как завершим поиски?

– Разумеется, – ответила Грета. – Я уверена, что постройка системы займет меньше двух лет. Шансы, что кто-то из подрывников остался на свободе, малы, а наши меры безопасности стали не в пример лучше.

– Мне бы не хотелось по возвращении узнать, что вы, идиоты, повзрывали друг друга. – Рамиро продолжал мельком поглядывать на Розиту и Винченцо; ему претила мысль о том, что Грета чувствует его дискомфорт, но он ничего не мог с собой поделать. – Может быть, я останусь на Эсилио и избавлю себя от всех этих ненужных перелетов. Уверен, Азелио сможет не хуже меня просветить тебя насчет пригодности этой планеты для жизни.

– То есть ты отпустишь агронома, а сам останешься на новой планете и будешь пытаться в одиночку развивать земледелие?

– Возможно, планета обитаема, – предположил Рамиро. – Я не против, если ее обитатели живут в обратном времени; это наверняка даст повод для интересных бесед.

Грета знала, что он шутит, но все равно настойчиво пыталась спустить его с небес на землю.

– Еще до разворота астрономы в течение десяти лет проводили спектральный анализ. Если бы на Эсилио были растения, мы бы об этом уже узнали.

С этим было сложно спорить. Даже при том, что им не удалось получить отдельные изображения звезды и ее планеты, со временем астрономы бы смогли заметить любые незначительные изменения в спектре системы по мере того, как вращение планеты открывало для наблюдения различные части ее поверхности.

– Что, если их фермы, как и наши, расположена в пещерах?

– То есть у них есть подземное земледелие, но нет естественной растительности на поверхности?

Рамиро был не в том настроении, чтобы сдавать позиции.

– Возможно, ты и узнаешь ответ раньше меня, но он все равно может стать для тебя неожиданностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ортогональная вселенная

Заводная ракета
Заводная ракета

Роман "Заводная ракета" (2011 г.) — первый роман цикла-трилогии "Ортогональная Вселенная" известного австралийского писателя в жанре "твердой НФ" Грега Игана. В цикл также входят романы "Вечное пламя" (2012 г.) и "Стрелы времени" (2013 г.)Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды — развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса — Хёртлер, ортогональная звезда. До конца света осталось совсем немного, время становится критическим ресурсом. Лучшие умы планеты собираются вместе, чтобы найти решение: сотня добровольцев отправится в космос в гигантской ракете-ковчеге, которая разгонится до бесконечной скорости и «размажется» во времени. У пассажиров ракеты будет целая вечность на то чтоб придумать способ спасти родной мир от чудовищной катастрофы…Перевод с английского: voyual, 2016 г.(Неофициальное электронное издание)

Грег Иган

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги