Осмотревшись, спрыгнул с другой стороны состава. Под сапогами мерзко захлюпала вода. Присел и на корточках стал перебираться от одного вагона к другому…
— Босс, у этого засранца нет ключей. Всего вывернули и в кальсонах шарили. Не сожрал же он их?
— Значит заныкал где-то в вагоне. Спроси у него.
Обыскивавший не стал спрашивать, а молча замахнулся и прикладом впечатал стекло очков в глазницу почтарю. Несчастный рухнул на колени, закричав от боли.
«Давай ключи, скотина. Ещё хочешь?…На!» Следующий удар пришёлся на ключицу…
Последние ярды Мэтт одолел ползком, штаны моментально набухли влагой. Залечь пришлось за колесом под вагоном прямо в раскисшей мокротени, зато всё происходящее было видно, как в тире. Где-то за поворотом железной дороги в лесу запыхтело, загрохотало, застучало по рельсам, и к станции подкатил товарняк — вагоны и пустые цистерны, и, ревя гудком, понёсся мимо вокзала. Бандиты бросили избивать почтаря и уставились на поезд. «Дёрганный» вскинул к плечу дробовик и пальнул из обоих стволов по паровозу. Брызнули осколками в стороны окна будки машиниста. Вслед за ним Мэтт тоже выстрелил, но по Боссу. Вторая порция волчьей картечи досталась Реджинальду, разнеся в клочья левую сторону головы. Как кровавой кистью прошлись по белому колпаку стоящего рядом «дёрганного». Он в недоумении смотрел то на своё ружьё, то на два тела корчащиеся рядом с его ногами. Где-то со стороны последнего вагона хлопнул револьверный выстрел. Пуля ударилась рядом с «Дёрганным», брызнув снегом и грязью, и заныла, отскочив от мёрзлой земли. «Понятно, коми подтянулся.» Стрелок выскользнул из клубов дыма, переполз под колёса соседнего вагона перезарядить обрез.
Кто-то затоптался в вагоне над головой, щёлкнул дверью, и выпрыгнул на другую сторону, заскользил по насыпи, волоча увесистый баул. «Ещё она маска». Мэтт не стал заморачиваться на благородство и разрядил один ствол бандиту в спину. Сложившись, как для прыжка в воду, грабитель упал головой в кусты полыни около рельсов.
Забухали один за другим выстрелы коммивояжера…» Неугомонный какой-то». Дуэтом ему затрещал крошка «Дерринджер». Из почтового вагона выпрыгнул ещё один отморозок, припал на колено и, дёргая скобу «Винчестера», стал садить по последнему вагону…Расстрелял весь магазин, наклонился и было метнулся под вагон, поскользнулся, картечины от выстрела Мэтта чиркнув вскользь взлохматили ему бедро…
«Дёрганный» наконец очнулся и бросился бежать. Он метался как заяц из стороны в сторону, путаясь в разъезжающих ногах…Визжа: «Эдди! Помоги!!», раненный пополз за ним, оставляя кровяной след…Машинист встретил его ударом башмака в лицо
…Мэтт достал револьвер, но не стал стрелять беглецу вслед, шальная пуля могла уйти в сторону вокзала и посёлка…
Видя, что им уже ничего не угрожает, из вагонов посыпались пассажиры…»Лишь бы с бандитами не спутали. Затопчут»… Кто-то устремился вслед за «Дёрганным», другие вязали раненных грабителей…» Повесить их! «Потащили за ноги к станции. Там верёвка найдётся.
Мэтт равнодушно смотрел на эту суету, отряхивая прилипший снег и выжимая воду из полы плаща.
— Сэр, сэр! Вы…Вы должны остановить их!. — Молоденькая девушка. Пухлые детские губы, белая кожа с пятнами лихорадочного нежного румянца.
— Я не шериф. Да и зачем? Я им ничем не обязан.
— У них должен быть шанс для раскаяния. Они ещё могут встать на путь добродетели…Их надо предать справедливому суду.
— Предать суду? Пусть радуются — суд сам пришёл к ним, и он будет справедливым…
— Вы такой же негодяй! Мэтт ничего не стал отвечать…