Читаем Стрелок полностью

Интересно девки пляшут. Уже нарвались на каких-то лихих ребят?..

«Я вас услышал. Мы не планируем у вас задерживаться».

«Хорошо. Сейчас я разблокирую доступ».

Оглядев спутников, говорю:

— Первым прыгаю я, потом Тай, Нако, Мэтт, Ханна и Эстер. Замыкает Ребекка. Всем быть начеку, но местных не провоцируем.

— Не провоцируем, как в тот раз, когда ты «обезоружил» Кощея? — хмыкает полицейская.

Безмятежно парирую:

— Вообще-то это был Тай. Тогда я и мухи не обидел.

— Ага-ага, — улыбается она.

Девора шушукается со своей семьёй, успокаивая сестрёнку, которая волнуется из-за перемещения в незнакомое место.

Я выбираю точку назначения и читаю уведомление.

Сектор № 1977, фактория Славотин. Стоимость телепортации: 20 000 единиц арканы. Комиссия фактории: 5 000 единиц арканы. Подтвердите.

На долю секунды мир моргает, и я оказываюсь в точной такой же каменной юрте. Отличается лишь пейзаж за её пределами. Выбравшись на улицу, с интересом оглядываюсь.

Летом здесь возможно живописно — вокруг раскидистые деревья, много зелени и опрятные домики с черепичными крышами, но сейчас я наблюдаю голые ветки, покрытые снегом, ледяное крошево под ногами и сизые стены построек. Не добавляют восторга и вооружённые люди, застывшие на небольшом расстоянии от Телепортариума.

Во главе местных сил самообороны стоит брюнет лет тридцати в обычной гражданской одежде. Лицо худощавое с острыми скулами, запавшими серыми глазами, отросшей бородой и усами.

Пробегаюсь по нему Оценкой.

Златомир «Парацельс» Костов

Вид: Человек

Класс: Апотекарий

Редкость: Серебро

Способности: Эффективная медицина, Проникающий взор, Идентификация ингредиентов

Ранг: Квазар

РБМ: 502 единицы

Клан: Отсутствует

Должность: Отсутствует

Статус: Надеется на благополучный исход

Как-то самонадеянно с его стороны выбрать такое прозвище. Он бы ещё Гиппократом назвался или Асклепием.

У спутников этого «Склифосовского» РБМ варьируется от двухсот до трёхсот. Есть лишь ещё три Кваза. Серебряный Мастер боя, бронзовый Эксперт стрельбы и серебряный Лазутчик.

Один из бойцов оцепления с очками-визорами на лице с придыханием потрясённо выдаёт что-то на местном языке. Улавливаю только характерное слово «Kurwa». В наушнике звучит уверенный перевод:

— Ох, блядь, у него РБМ под одиннадцать сотен!

— Это же тот тип из верхушки всемирного рейтинга! — вторит ему другой парень.

— Спокойно, Адам, — ведёт рукой глава фактории.

Сзади материализуется Тай и не спеша выходит на улицу.

— Глянь, ещё один! — в сторону мечника судорожно тыкают пальцем.

— На каких только харчах так отожрались⁈

Златомир раздосадованно трёт переносицу и обводит своих товарищей внимательным взглядом. Бурления в их рядах прекращаются.

С небольшим разрывом из Телепортариума выходят Накомис и Мэтт.

— Рад вас приветствовать в Славотине, — дружелюбно заявляет Парацельс по-английски. — Мы даём кров и пищу каждому, кто в них нуждается.

Я внимательно считываю его эмоции, пытаюсь поймать микровыражения агрессии или следы лжи, но внутреннее чутье говорит, что он ровно тот, кем кажется. Обычный человек, старающийся творить благо в сложившихся дерьмовых обстоятельствах.

Киваю Златомиру, и тот переводит взгляд на моих запоздавших спутников: Ханну, Эстер и Ребекку. Они как раз покидают полусферу позади. Мимоходом отмечаю, что Савант сама покрыла стоимость телепортации для своей семьи. Впрочем, и немудрено, мы все неплохо наварились на войне с Союзом.

— О, вы прибыли очень вовремя, — энергично произносит Апотекарий. — Это самое лучшее, что вы могли сделать для собственного здоровья.

Говоря это, он не сводит глаз с последней троицы. Его радужка, словно подсвеченная изнутри, мерцает синим.

— Ты о чём? — я начинаю хмуриться, в любую секунду готовясь выхватить оружие.

— Если бы вы не заскочили сюда, всё могло бы закончиться совсем печально.

— Объяснись, — поджав губы, требует Ребекка.

— Как давно у вас эти симптомы? — игнорирует её мужчина, подходя поближе.

Женщины переглядываются, не понимая, к кому именно он обращается, но Парацельс останавливается напротив Эстер. Пожилая дама выглядит обескураженной.

— О чём вы? — спрашивает она, и Ребекка переводит её слова.

— Усталость, потливость, зуд, частые простуды, отсутствие аппетита и потеря веса, — перечисляет Златомир.

— Ох, — Эстер смущённо закрывает рот ладонью.

— Бабушка? — теперь уже Девора поворачивается к ней.

— Бабуля? — Ханна дёргает её за рукав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сопряжение [Астахов]

Похожие книги