- Она - храбрая девчушка, сэр.
- И глупая тоже, - проворчал в ответ Шарп, все еще злой из-за того, что жизнь девушки подвергли опасности.
С другой стороны, Луиза хоть как-то уравновешивала его страхи. Она была крошечным маячком в беспроглядной тьме, на свет которого он шел. Она была его надеждой, вокруг которой кружили демоны страха. Демоны свирепели с каждой остановкой.
Стрелкам выдали в проводники городского кузнеца. Он вел отряд извилистыми тропами, огибающими все деревни. Время от времени кузнец останавливался и принюхивался, словно действительно определял путь по запаху.
Наконец проводник успокоился, и стрелки пошли быстрее. Они спустились по крутому склону и вышли к затопившей долину речке. У самой воды проводник остановился.
- Agua, senor.
- Чего он хочет? - прошипел Шарп.
- Говорит что-то про воду, - ответил Харпер.
- Я вижу, что это вода, будь она проклята! - Шарп сделал шаг вперед, но проводник осмелился удержать его за рукав.
- Agua benedita! Senor!
- А! - догадался Харпер. - Он хочет святой воды, сэр, вот в чем дело!
Взбешенный идиотизмом ситуации, Шарп выругался. Стрелки опаздывали, а этот кретин собрался брызгать на болото святой водой.
- Вперед!
- Вы уверены... - начал Харпер.
- Вперед!
Теснившиеся в груди страхи придавали голосу лейтенанта суровость. Вся затея была изначально обречена. Тем не менее гордость не позволяла ему повернуть обратно, равно как и следовать глупым церемониям с водными духами.
- У меня нет святой воды, черт бы ее взял! - рявкнул Шарп. - В любом случае это дурацкие предрассудки, сержант, и вы это прекрасно знаете!
- Вовсе и не знаю, сэр.
- Вперед! - Лейтенант шагнул в речку и выругался, поскольку изодранные сапоги тут же пропустили воду. Стрелки, так и не понявшие причин задержки, двинулись следом. На противоположном берегу болота туман был значительно гуще, и проводник растерянно оглядел склоны.
- Быстрее! - прорычал Шарп, что было лишено всяческого смысла, ибо кузнец не понимал по-английски. - Быстрее! Быстрее!
Кузнец неуверенно показал на узкую козью тропу, уходящую круто вверх по склону. Город был совсем рядом - шагая вверх, Шарп ощущал зловоние улиц, показавшееся ему предвестием ожидающего их кошмара.
Шарп неожиданно сообразил, что звяканье подков и стук копыт шедшей за ними кавалерии больше не слышны, и понял, что Вивар отправил касадорцев на север, подальше от французских постов. Плохо подготовленные волонтеры должны были сейчас находиться в двухстах или трехстах шагах позади стрелков. Стрелки оказались одни, на самом острие атаки, рядом со священным городом святого Иакова.
И они пришли поздно, ибо туман уже посветлел. Шарп мог видеть стоящего рядом Харпера, мог даже разглядеть капли влаги на кивере сержанта. Свой кивер он потерял в бою у фермы и носил вместо него касадорскую шапку. Шапка была светло-серого цвета, и Шарп вдруг инстинктивно содрогнулся, представив, что засевший на холме французский снайпер уже взял на прицел светлое пятно. Он сорвал шапку и швырнул ее в заросли. Сердце тяжело стучало. Ныло в животе, и пересох рот.
Кузнец, ставший чрезвычайно осторожным, повел отряд через пастбище к роще вязов на вершине холма. С голых веток капала вода, в темноте продолжал клубиться туман. Шарп почувствовал запах костра, хотя самого костра видно не было. Он подумал о засевших в засаде часовых и почувствовал себя бесконечно одиноким и уязвимым.
Рассветало. В это время следовало начинать штурм, но туман скрывал все ориентиры. Слева должна была находиться церковь, справа - городские постройки, а отряд должен был быть не на вершине холма, а в овраге, по которому стрелки могли бы незамеченными добежать до самого города.
Не видя ориентиров, Шарп решил, что надо идти дальше и спуститься по противоположному склону. Но кузнец застыл под деревьями и жестами показывал, что город находится слева:
- Сантьяго! Сантьяго!
- Черт бы вас всех разодрал! - Шарп опустился на колено.
- Сэр? - рядом присел Харпер.
- Мы заблудились, будь все проклято!
- Господи, храни Ирландию! - едва слышно произнес сержант.
Проводник, отчаявшись добиться понятного ответа от зеленых курток, растворился в темноте.
Шарп выругался еще раз. Он вышел не на то место. Ошибка бесила и выводила из себя, но еще больше он злился из-за того, что Вивар обязательно обвинит во всем духов ручья. Как бы то ни было, Шарп отклонился от курса, опоздал и не знает, где находятся люди Вивара. Его вновь охватил ужас. Так атаку не начинают! При начале штурма должны трубить горны и развеваться знамена! Вместо этого отряд стрелков оказался в одиночестве, потеряв и касадорцев, и волонтеров. А ведь он знал, что именно так все и случится.
Сколько раз он видел, как брошенные в ночной марш элитные войска теряли ориентиры и гибли!
- Что будем делать, сэр? - спросил Харпер.
Шарп не отвечал, потому что не знал ответа. Ему хотелось сказать, что они отходят и весь штурм отменяется, но в этот момент слева мелькнула тень, заскрипела под сапогами промерзшая трава, и появился проводник вместе с Бласом Виваром.
- Вы зашли слишком далеко, - прошептал Вивар.
- Я знаю, черт побери!