Читаем Стрелки полностью

Недолго думая, Гэльд подхватил ее в охапку вместе со шкурой и со смехом закружил по покою. Знайд вскочил и запрыгал вокруг, норовя ухватить зубами шкуру. В покой заглянула Антония и тут же шарахнулась назад, хлопнув дверью. Наконец они без сил повалились на лежанку, а пес прыгнул следом, намертво вцепившись в шкуру. Гэльд схватил его за загривок и швырнул на пол. Потом повернулся к Хели:

- Послушайте, Хель...

- Да? - Хель лежала, раскинув руки, гладя пальцами мягкий пепельный мех.

- Надо послать Стрелкам открытый вызов.

Улыбка сбежала с ее лица, и Гэльд с огорчением подумал, что он, как всегда, заговорил не вовремя и глупо. Хель медленно села:

- Продолжайте.

- Мне это только сейчас пришло в голову, - в смущении начал объяснять Гэльд. - Пусть думают, что мы - сумасшедшие одиночки, что мы идем в бой от отчаянья...

- А вы так не думаете? - перебила его Хель. Гэльд взглянул на нее блестящими глазами и твердо сказал:

- Нет.

Она помолчала, хмурясь, потом нехотя сказала:

- Если б так просто можно было решить все...

- Что случилось? - встревожился Гэльд. Хель досадливо качнула головой:

- То, чего следовало ожидать. У нас не хватает денег. Вы же знаете, Гэльд, мы собираем войско. Первым боем все не кончится... Командирам придется и над этим поломать головы...

Гэльд слушал ее, не отводя завороженного взгляда от огня. Потом потянулся к кубку, допил его, морщась, повертел в пальцах, любуясь игрой пламени на темном серебре.

- Деньги, - пробормотал он, сдвигая брови. - Пожалейте командирские головы, Хель. Деньги будут.

Всего этого я не рассказывала, конечно. Только повторила упрямо, что серебро было отдано для Восстания. Экскурсовод вздохнула досадливо, но терпеливо:

- Возможно, и так, но в исторических документах этого нет... Позвольте мне продолжать...

Мы шли за ней по шершавым плитам к парадному входу. Лестница с широкими каменными ступенями поднималась к самым дверям, за ними была полутьма, и тянуло прохладой. Переступая порог, я мимолетно коснулась ладонью темного гладкого дерева, и у меня вдруг сильно заколотилось сердце. Как будто лишь сейчас я поняла, что это Эрнар. И больше не слышала ни шарканья ног, ни тихих разговоров, ни назойливых объяснений...

Ведь по этим ступеням подымался некогда Гэльд. Здесь, в углу лестницы стояла Антония - в темном платье, со связкой ключей на поясе - символом ее власти. Когда Гэльд велел снять серебро, она кричала: "Святотатец! Ты еще ключи мои переплавь! Карианским корсарам меня продай!" Вот этот узкий коридорчик, вход в который преграждает сейчас шнур со строгой табличкой, вел к винтовой лестнице, а по ней можно было подняться прямо в башенку... А если из залы, в которой сейчас мы стоим, разглядывая экспонаты, - бывшей трапезной подняться по внутренней лестнице на два пролета, то попадешь в дом Предка, где всегда горят факелы, бросая мрачный отсвет на суровый бронзовый лик на щите. На чьей бы стороне ни стояли владельцы Эрнара, Предка они чтили всегда... А впрочем, факелы давно погасли, и бронзовый лик потускнел, и давно уже никто не живет в Эрнаре...

Супружеская пара, еще раньше замеченная мной, критически разглядывала манекен в уныло обвисшем платье - "Одежда знатной женщины, 1-ая половина XI века". Платье было неуклюжее и истертое.

- Ужас! - сказала супруга, подталкивая локтем мужа. - Как они такие тряпки носили, а еще "знатные женщины"!

- Угу, - флегматично отозвался муж.

"Какие глупости, - подумала я, - ведь это платье просто выцвело и постарело... Я помню его ярким и праздничным". Я хотела сказать это, но Ивар Кундри вдруг опередил меня:

- А как бы выглядели вы, пролежав в этом замке пятьсот лет?

Женщина раскрыла рот, потом закрыла, одарила Ивара Кундри уничтожающим взглядом и быстро зашагала вперед, волоча за собой мужа.

- Зря вы так, - не удержалась я. Ивар Кундри взглянул на меня с непонятной мрачностью:

- А зачем она приехала сюда? Оценивать старинные наряды?

- А зачем приехали вы?

- Трудный вопрос, - пожал он плечами. - И, пожалуй, слишком долго на него пришлось бы отвечать ... Видите вы вот эти сапоги?

За стеклом были выставлены болотные сапоги ужасающих размеров.

- Ну и что?

- Они принадлежали одному барону, большому любителю поохотиться. Он даже помер от разрыва сердца, промахнувшись по рыку. Сапоги, как видите, остались. И вот с тех пор, каждую ночь они исчезают куда-то. А наутро, - он таинственно понизил голос, - появляются снова, все в грязи... Представляете?

Я невольно рассмеялась и тут же изобразила холодное возмущение. И ощутила досаду - провели, как девчонку... Да ну его к лешему, этого Ивара Кундри! Я же в Эрнаре...

Экскурсовод тащила нас из залы в залу, не позволяя нигде задерживаться. И я разглядывала отгороженные шнуром экспозиции: "Уголок старой трапезной", "Кухонная посуда, XII век", "Ткацкая", "Спальня"... и думала, что, чем отгораживать все это, лучше бы восстановили все, как есть. То есть, как было. Чтобы можно было, как в Ильденском доме, ощутить за спиной дыхание предков...

Перейти на страницу:

Похожие книги