- Похоже, ты очень любишь Джо, - сказала женщина.
- Так и есть.
- Что ж, когда-то и я его любила. Когда-то я любила его больше, чем можно выразить словами. Я думала, что он испытывает ко мне то же самое, но, похоже, я ошибалась.
- Если бы вы действительно любили его, - сказал я, - вы бы убрали пистолет и сказали "привет", когда он войдет.
Она горько рассмеялась.
- Ты не знаешь, что такое боль. Ты не знаешь, каково это - любить человека и потерять его.
- Конечно, знаю, - я прислонился к стойке и посмотрел ей в глаза. Она моргнула, глядя на меня сквозь свои толстые очки. - Я терял людей, которых любил. Думаю, у всех так. Моя мать умерла три года назад, и...
- Мне жаль это слышать, Уэс. Но это не имеет никакого отношения ко мне и Джо.
- Это точно, - сказал я.
Мне стало грустно. Я чувствовал себя обманутым, как будто она сбежала от меня. Но если бы она вошла в эту дверь прямо сейчас, я бы точно не всадил в нее пулю. Я бы обнял ее и сказал: "С возвращением".
- Ты - это не я.
- Думаю, я бы не хотел быть на вашем месте, - я наклонился, чтобы наполнить ее чашку кофе. Я сознавал, что револьвер все это время был нацелен на меня. - Почему бы вам просто не допить кофе и уйти? - сказал я.
- Я скоро уйду, - сказала она. - Сразу после того, как разряжу этот револьвер в Джо.
Я замахнулся на нее кофейником.
Стеклянный кувшин взорвался, когда она ударила по нему дулом револьвера. Я выпустил кувшин из рук и потянулся за пистолетом. Женщина спрыгнула с табурета, чуть не упав. Я перепрыгнул через стойку, увидел, как она целится мне в грудь, и понял, что мне крышка. Но она не нажала на курок. Вместо этого она резко взмахнула стволом. Тот с сильным треском ударил меня под подбородок. От удара я чуть не потерял сознание. Я отшатнулся от нее, наткнулся на табурет и схватился за стойку, чтобы не упасть.
- У тебя есть мужество, но нет мозгов, - сказала она.
Я посмотрел на Лестера, надеясь, что он мог сбежать за те несколько секунд, пока я отвлекал женщину. Он все еще сидел за стойкой, его рука кровоточила. Его печальные глаза встретились с моими, и он медленно покачал головой из стороны в сторону.
- Встань за стойку, где тебе и место, - рявкнула на меня Элси. - Убери этот беспорядок, - сказала она. - И не вздумай проделать еще один подобный глупый трюк. Если ты это сделаешь, я всажу тебе пулю между глаз.
Я не слишком твердо стоял на ногах, но все же добрался до конца барной стойки. У меня кружилась голова. В ушах звенело. Кровь капала мне на фартук из небольшого пореза под подбородком, куда попал револьвер. Наверное, мне повезло, что я остался жив, но я не чувствовал себя счастливым.
Я чувствовал себя отвратительно.
Я потерпел неудачу. Я облажался. Я рискнул и сделал шаг, который мог бы иметь решающее значение. Но эта баба, в три раза старше меня, оказалась проворнее.
Зайдя за стойку, я увидел, что женщина отодвинула свой табурет на несколько футов. Таким образом, она была бы вне досягаемости, если бы я предпринял еще одну попытку.
- Смирись с этим, - сказала она мне. - Ты не можешь остановить то, что должно произойти. Никто не может.
Я вытер кровь с подбородка. Затем я начал вытирать пролитый кофе и собирать осколки битого стекла.
- Ты знаешь, почему меня нельзя остановить? - спросила она. - Потому что у меня есть сила воли, вот почему.
Она одарила меня странной улыбкой, трижды прожевав жвачку, прежде чем продолжить. Затем она сказала:
- Сегодня я умру. Так что мне нечего терять, понимаешь? Это дает мне всю власть в мире. Понимаешь?
Я покачал головой и пожалел, что сделал это. Было безумно больно.
- Как только я застрелю Джо, я уеду из этого города. Заберусь в этот старый "Форд" и разгоню его до 70 или 80 миль в час. Тогда я выберу самое большое дерево...
Мой громкий смешок прервал ее слова.
- Думаешь, я дурачусь? - спросила она.
Ее улыбка исчезла.
- Нет, мэм. Просто забавно, что вы говорите о том, что врежетесь в дерево. Это не смешно, а странно.
- Странно?
- Вы не знаете? Думаю, нет. Он врезался в дерево - осину, недалеко от шоссе № 5. Это было около трех лет назад. Марта была с ним. Его жена Марта. Она погибла в аварии. Джо был в очень плохом состоянии, и доктор Миллс не очень надеялся, что он выживет. Но он выкарабкался. Его лицо было так покалечено, что он выглядит отталкивающе, и он потерял глаз. Левый глаз, а не прицельный. Он носит повязку. И иногда, когда он хорошо себя чувствует, он ее приподнимает и дает нам заглянуть под нее.
- Ты можешь не рассказывать, - предупредила женщина.
- Он также потерял ногу.
- Я не хочу об этом слышать.
- Да, мэм. Мне очень жаль. Просто... Я подумал, что должен предупредить вас. Не все, кто врезается в дерево, умирают.
- Я все равно это сделаю.
- Вы не можете быть уверены. Может быть, вы просто закончите, как Джо, наполовину ослепнув и ковыляя на деревянной ноге, с лицом, покрытым такими шрамами, что ваши лучшие друзья вряд ли вас узнают.
- Заткнись, Уэс.
Она направила револьвер мне в лицо, поэтому мой пыл иссяк, и я тихо сказал: