Читаем Страж перевала полностью

– Доказательств у меня никаких нету, – продолжала я бубнить, опустив голову, – да только я родился через год после того, как батюшка шею на охоте свернул. По закону-то я его наследник, но кто разберет, что там взаправду было?

– Да уж, при таком раскладе тебе при дворе и впрямь делать нечего, – серьезно сказал Чарим. – Был бы жив старый князь…

– А он что, помер? – изумилась я.

– Ленни, ты из какого медвежьего угла выбрался?! – всплеснул могучими ручищами Вител. – Давно уж помер, и поминки справили! Сын его теперь правит…

– Угу. И если старый Даккор еще мог бы родную кровь пускай не признать, так хоть пристроить куда-нибудь, чтоб и глаза не мозолил, и с голоду не помер, то Райгор… – Чарим выразительно провел ногтем большого пальца по горлу. – К чему ему лишние хлопоты?

– Значит, матушка права была, – пробормотал я.

– Угу. Матушку слушаться надо, – серьезно кивнул он, – дурного не посоветует. Обычно.

– Это вы о чем?

– Да о ее наказе, не в обиду покойной сказано будет! Езжай туда, не знаю куда…

– А что делать-то? Назад поворачивать?

Чарим переглянулся с Вителом, тот подумал, коротко кивнул и сказал:

– Вот что, парень, езжай-ка ты с нами!

– А вам это зачем? – резонно спросила я. – Проку от меня никакого, денег – пара монет осталась, вот разве что конь…

– Думаешь, хотим тебя придушить да бросить в лесочке? – хмыкнул Чарим. – Ради жеребца твоего?

– Почему нет, вы ж сами сказали, как это бывает! А я вас совсем не знаю. Поди угадай, что вам в голову взбредет? Может, вы меня в рабство продать хотите! Я слыхал, людей крадут и продают туда, за перевал, или вообще на рудники, вот, – выдала я ужасную мешанину из того, что слышала от служанок в замке.

– Ага, тебя только на рудники, – фыркнул Вител, – тебе ж кайло в руки дай – переломишься.

– Да и раб из тебя… – добавил Чарим. – Кому ты сдался? Чай не девка!

– Тогда зачем я вам? – продолжала я допытываться.

Соблазн был велик, потому как путешествовать в одиночку и опасно, и тоскливо, но не опаснее ли присоединяться к обозу?

– Скажу прямо: от нас почти все возчики разбежались, – мрачно ответил Вител, – а что еще того хуже, охранники с ними вместе. Ну, их понять можно, расторговались мы плохо…

– Проторговались, вернее, – вставил Чарим, – обратно пустые идем.

– А что тогда охранять? – удивилась я.

– Так лошади и волы-то тоже денег стоят, дурья твоя голова! – взорвался он и для доходчивости снова постучал по столу.

– Ну а я при чем? Если что, я с оружием… никак, да и нет его у меня, – честно призналась я. – Думал батюшкин меч прихватить, только он в половину меня будет, не подниму даже, а уж обращаться и вовсе не умею. С ножом охотничьим еще туда-сюда… И пращой немножко владею, вот.

– Это лучше, чем ничего, – буркнул Вител. – Хоть сторожить ночью сможешь? Ну вот, уже польза. А если ты еще и кашеварить умеешь…

– Ну… Пожалуй, справлюсь, – подумав, ответила я.

Что там сложного, в самом деле? В Сайторе я всегда помогала женщинам готовить угощение на праздники, а тогда на огонь ставили громадные котлы! А эти обоз-ники вряд ли избалованы, привередничать не станут, так что уж состряпаю походную кашу, было б из чего.

– Вот и славно, – потер руки Чарим. – Конь у тебя свой, это хорошо. Его кормить надо, это уже хуже. Так что, парень, нанять мы тебя можем только за пропитание для тебя и твоего жеребца, потому как, повторяю, проторговались, едва в убытки не вошли!

Я задумалась. А почему бы, собственно, и нет? Обоз идет в сторону перевала, и хоть я не хотела соваться туда… Возы, пусть и пустые, движутся медленно, особенно по раскисшей дороге. Пока мы доплетемся до места, Райгор уже наверняка начнет прочесывать другие края, владения Раве, к примеру!

– Чую какой-то подвох, – сказала я торговцам, – ведь обманете – недорого возьмете…

– Ладно б мы тебя за деньги нанимали, тогда могли бы не заплатить и выгнать, – резонно ответил Чарим, – а то за еду!

– А какую именно еду? – тут же спросила я. – А то кинете мне плесневелый сухарь, а коню моему гнилого овса горстку отсыплете, да и скажете, мол, так и договаривались!

Вител гулко захохотал, хлопая ладонями по коленям.

– Гляди-ка, парнишка хоть и из глухомани, а смекает! – выговорил он. Не жил он бок о бок со среброликими, любителями коварных шуток, вот что. – Ладно, давай-ка ближе к делу. Обсудим, сколько чего тебе с твоим одром полагается… А то жрешь ты, Ленни, уж прости, как не в себя, я и то меньше со стола мечу! И куда что девается?

– Не в коня корм, – пожала я плечами. Вот это уже был другой разговор!

В итоге мы сошлись на том, что питаться я буду со всеми вместе из общего котла (который мне же потом и мыть), а Серебряному полагается полная мера овса, как лошадям напарников. Я же обязалась и сторожить по ночам по очереди с остальными (а поскольку людей было мало, то очередь выпадала часто), и кашеварить, и помогать во всем, что может понадобиться в пути, по мере сил, конечно. Выталкивать воз, завязший в грязи, уж точно не заставят, сказал Чарим, окинув меня взглядом, а то как бы сам помощник в луже не утонул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феи

Похожие книги