Прикрыв глаза, я прислушивалась к своим ощущениям. Казалось, будто от меня тянется тоненькая невидимая ниточка, которая транслировала наши эмоции друг другу. Так я получила волну осуждения и укора, а взамен отправила свои сожаления.
— Он ждал тебя, — вдруг произнес лорд Альгар, — смотри, яблоки нетронуты.
Я проследила взглядом за его рукой, которая указывала на кастрюли, доверху наполненные зелеными плодами. Непроизвольно сглотнула, во рту появилась кислинка.
— Вчера он все съел, — как-то грустно улыбнулся ректор, — он знал, что ты придешь.
— А пришли мы… — прошептала я и тут же одернула себя: — Извините.
— Ничего, девочка, — снисходительно кивнул лорд Альгар, — я и правда здесь лишний.
Если я решила, что мужчина развернется и уйдет, то сильно ошибалась. Нет, он оперся спиной о стену, а затем, вытянув губы трубочкой, засвистел. Тоненько так, жалобно. Резкие звуки сменились плавным звучанием, рождалась нота за нотой.
Совсем простая мелодия действовала на меня как-то странно. Хотелось закрыть глаза и выкинуть все мысли из головы.
Не заметила, как мое тело совсем обмякло и опустилось на пол. Прислонившись к прутьям, закрыла глаза, медленно погружаясь в беспамятство. Мое сознание перенесло меня на прекрасный зеленый луг, где от цветка к цветку порхали бабочки. Слышалось пение птиц, а ласковые лучи солнца грели уставшее от долгих тренировок тело.
У меня даже и мысли не возникло, почему я вдруг оказалась здесь, если секунду назад была в вольере. Я наслаждалась мелодией и яркой картинкой, которое рисовало мое воображение.
Раздался сдавленный рык, и меня тряхнуло в сторону. Мгновение — и я распахнула веки.
Голова идет кругом, а перед глазами плывут цветные пятна. Жадно дышу и никак не реагирую ни на морду дракона, ни на его шипение. Да и тот факт, что я распласталась на холодном полу, меня не смущал и не заботил. Как и то, что мой страж навис надо мной.
Я отчаянно боролась то ли с наваждением, то ли с реальностью. Мне так хотелось вернуться на тот луг, где была умиротворенность и спокойствие. В следующую секунду, мне пришлось пожалеть о своем желании.
Дракон, которому явно не понравилось мое состояние, припечатал меня мощной струей воздуха к полу. Я барахталась, как муха в паутине, не могла дышать, лишь хватала губами воздух, не в силах сделать вдох. Спина «ныла» от тяжести, обрушенной на меня, а из глаз текли слезы.
— Хейли! — сквозь стоящий шум и звон в ушах едва различила голос зовущего.
В тот же момент дракон прекратил эту пытку, а я закашлялась.
— Как вы могли?! — гневный окрик заставляет меня скривиться.
В горле першило, а в голове продолжало гудеть. Я обхватила дрожащими руками виски, пытаясь унять пульсирующую боль. Меня тошнило и трясло. Хотелось встать на ноги и бежать отсюда, да вот с координацией у меня оказались проблемы. Первая же попытка подняться провалилась. Второй не понадобилось.
Сильные руки легко вздернули меня с пола. Еще одно движение и моя голова покоится на груди лорда Валруа. Мне тяжело стоять, ноги дрожат, а перед глазами пляшут цветные пятна, но благодаря поддержке декана я не сваливаюсь вниз.
Я чувствовала обволакивающее тепло, разливающееся по всему телу начиная со спины. Мне понадобилась минута, чтобы понять, что это декан лечит меня.
Дрожь прекратилась, я больше не делала судорожных вдохов. И могла сфокусировать взгляд на ректоре и хвосте дракона, который обвивал меня и лорда. Странно, но мне казалось, что именно так и должно быть. Ощущение правильности того, что я нахожусь в его руках. Возможно, я воспринимала это так, потому что знала, что декан сумеет меня защитить и я буду в безопасности.
— Что… что это было? — мой хриплый голос нарушил тишину.
— Ментальное внушение, — безмятежно глядя на меня, ответил ректор, а рука лорда крепче прижала меня к его груди. — Мне жаль, что я причинил вам боль, студентка Сизери, но я должен был проверить.
— Проверить? — лорд Валруа едва сдерживал злость, а я попросту не успела ничего ответить. — Я был иного мнения о вас.
В моей голове все еще была вязкая каша. Здраво ни мыслить, ни рассуждать не могла. И смысл сказанного мужчинами ускользал от меня. Я сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
— Лорд Валруа, — обманчиво-спокойным тоном одернул ректор лорда. — Это каменный дракон, я должен был убедиться в его выборе.
И пока я лишь глупо хлопала ресницами, произошло следующее. Хвост моего стража пришел в движение. Ректор просто не успевал ни выставить щит, ни отпрянуть. Мгновение — и дракон ловко подсек мужчину, да так, что тот упал. Еще секунда и струя воздуха пригвоздила его к полу так же, как до этого меня. Я поморщилась, прекрасно представляя, что сейчас чувствует ректор, а затем решительно прохрипела:
— Хватит.
Я отстраненно наблюдала за тем, как мужчина медленно садится, громко откашливается и даже отплевывается. Вытирает ладонями глаза и, держась за стену, поднимается на ноги.
— Я принял твой выбор, — первое, что сказал ректор, глядя поверх наших голов туда, где находилась морда моего стража.